Usted buscó: così lo sai (Italiano - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Latín

Información

Italiano

così lo sai

Latín

malo animo fuit illa quae, ut scitis, cum amicas haberet et bene nosceret, tamen non toto corde ibus confidere solebat.

Última actualización: 2021-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

tu lo sai?

Latín

tu scis

Última actualización: 2023-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

se non lo sai

Latín

nouerit

Última actualización: 2023-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

se non lo sai tu.

Latín

non so cosa dice

Última actualización: 2022-08-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

lo sai che ti amo?

Latín

ego scio te amo vero?

Última actualización: 2023-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

signore lo sai che ti amo

Latín

domine tu scis quia amo te

Última actualización: 2021-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

sii preparato, perché lo sai

Latín

estote parati quia nescitis diem neque horam scite

Última actualización: 2021-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

affinché possiate seminare, così lo raccoglierete.

Latín

sementum

Última actualización: 2024-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e così lo afferava e lo uccideva e gli dava una morte ingiusta

Latín

et apprehendit eum et interfecit eum iniustam mortem

Última actualización: 2022-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

chi ha fissato le sue dimensioni, se lo sai, o chi ha teso su di essa la misura

Latín

quis posuit mensuras eius si nosti vel quis tetendit super eam linea

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

certo, tu lo sai, perché allora eri nato e il numero dei tuoi giorni è assai grande

Latín

sciebas tunc quod nasciturus esses et numerum dierum tuorum novera

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ok perché leggi questo qui, lo sai che non è veritiero questo sito e sono solo traduzioni da persone sconosciute

Latín

circumibantur

Última actualización: 2021-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

così lo condusse in casa sua e diede foraggio agli asini; i viandanti si lavarono i piedi, poi mangiarono e bevvero

Latín

introduxitque eum in domum suam et pabulum asinis praebuit ac postquam laverunt pedes suos recepit eos in conviviu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

così lo raggiungeremo in qualunque luogo si troverà e gli piomberemo addosso come la rugiada cade sul suolo; di tutti i suoi uomini non ne scamperà uno solo

Latín

et inruemus super eum in quocumque loco fuerit inventus et operiemus eum sicut cadere solet ros super terram et non relinquemus de viris qui cum eo sunt ne unum quide

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

io non ho insistito presso di te nella sventura né ho desiderato il giorno funesto, tu lo sai. ciò che è uscito dalla mia bocca è innanzi a te

Latín

et ego non sum turbatus te pastorem sequens et diem hominis non desideravi tu scis quod egressum est de labiis meis rectum in conspectu tuo fui

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

tu lo sai, signore, ricordati di me e aiutami, vendicati per me dei miei persecutori. nella tua clemenza non lasciarmi perire, sappi che io sopporto insulti per te

Latín

tu scis domine recordare mei et visita me et tuere me ab his qui persequuntur me noli in patientia tua suscipere me scito quoniam sustinui pro te obprobriu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ma altri, individui spregevoli, dissero: «potrà forse salvarci costui?». così lo disprezzarono e non vollero portargli alcun dono

Latín

filii vero belial dixerunt num salvare nos poterit iste et despexerunt eum et non adtulerunt ei munera ille vero dissimulabat se audir

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non lo sai forse? non lo hai udito? dio eterno è il signore, creatore di tutta la terra. egli non si affatica né si stanca, la sua intelligenza è imperscrutabile

Latín

numquid nescis aut non audisti deus sempiternus dominus qui creavit terminos terrae non deficiet neque laborabit nec est investigatio sapientiae eiu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

poi lo fece montare sul suo secondo carro e davanti a lui si gridava: «abrech». e così lo si stabilì su tutto il paese d'egitto

Latín

fecitque ascendere super currum suum secundum clamante praecone ut omnes coram eo genuflecterent et praepositum esse scirent universae terrae aegypt

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

chi è salito al cielo e ne è sceso? chi ha raccolto il vento nel suo pugno? chi ha racchiuso le acque nel suo mantello? chi ha fissato tutti i confini della terra? come si chiama? qual è il nome di suo figlio, se lo sai

Latín

quis ascendit in caelum atque descendit quis continuit spiritum manibus suis quis conligavit aquas quasi in vestimento quis suscitavit omnes terminos terrae quod nomen eius et quod nomen filii eius si nost

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,535,874 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo