Usted buscó: discutere liberamente (Italiano - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Latin

Información

Italian

discutere liberamente

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Latín

Información

Italiano

discutere

Latín

disputandom

Última actualización: 2021-08-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

più liberamente

Latín

Última actualización: 2020-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non discutere di gusto

Latín

de gustibus non disputandum

Última actualización: 2013-07-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

penso che per i tuoi cittadini liberamente

Latín

mihi videris tu erga tuos cives liberalis esse

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

dell'amante a se stesso e dare via l'altro liberamente,

Latín

amantes sibi invicem gratis omnia largiuntur

Última actualización: 2020-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ed egli andò a discutere con i sommi sacerdoti e i capi delle guardie sul modo di consegnarlo nelle loro mani

Latín

et abiit et locutus est cum principibus sacerdotum et magistratibus quemadmodum illum traderet ei

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

giunsero a efeso, dove lasciò i due coniugi, ed entrato nella sinagoga si mise a discutere con i giudei

Latín

devenitque ephesum et illos ibi reliquit ipse vero ingressus synagogam disputavit cum iudaei

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

allora vennero i farisei e incominciarono a discutere con lui, chiedendogli un segno dal cielo, per metterlo alla prova

Latín

et exierunt pharisaei et coeperunt conquirere cum eo quaerentes ab illo signum de caelo temptantes eu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ecco, egli parla liberamente, e non gli dicono niente. che forse i capi abbiano riconosciuto davvero che egli è il cristo

Latín

et ecce palam loquitur et nihil ei dicunt numquid vere cognoverunt principes quia hic est christu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

essi non mi hanno mai trovato nel tempio a discutere con qualcuno o a incitare il popolo alla sommossa, né nelle sinagoghe, né per la citt

Latín

et neque in templo invenerunt me cum aliquo disputantem aut concursum facientem turbae neque in synagogis neque in civitat

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

allora i giudei si misero a discutere tra di loro: «come può costui darci la sua carne da mangiare?»

Latín

si quis manducaverit ex hoc pane vivet in aeternum et panis quem ego dabo caro mea est pro mundi vit

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ma poiché alcuni si ostinavano e si rifiutavano di credere dicendo male in pubblico di questa nuova dottrina, si staccò da loro separando i discepoli e continuò a discutere ogni giorno nella scuola di un certo tiranno

Latín

cum autem quidam indurarentur et non crederent maledicentes viam coram multitudine discedens ab eis segregavit discipulos cotidie disputans in scola tyrann

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

di guarire la malattia di essere stato raggiunto dal lebbroso a lui, riuniti per discutere i tre, di cui i corpi da deformare, avevano attaccato il candore,

Latín

et vulnera cicatricum artus infelicium obsidebant

Última actualización: 2021-08-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

da me è dato questo decreto. chiunque nel mio regno degli appartenenti al popolo d'israele, dei sacerdoti e dei leviti ha deciso liberamente di andare a gerusalemme, può venire con te

Latín

a me decretum est ut cuicumque placuerit in regno meo de populo israhel et de sacerdotibus eius et de levitis ire in hierusalem tecum vada

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

gli scribi e i farisei cominciarono a discutere dicendo: «chi è costui che pronuncia bestemmie? chi può rimettere i peccati, se non dio soltanto?»

Latín

et coeperunt cogitare scribae et pharisaei dicentes quis est hic qui loquitur blasphemias quis potest dimittere peccata nisi solus deu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

potrà forse discutere con chi lo ha plasmato un vaso fra altri vasi di argilla? dirà forse la creta al vasaio: «che fai?» oppure: «la tua opera non ha manichi»

Latín

vae qui contradicit fictori suo testa de samiis terrae numquid dicet lutum figulo suo quid facis et opus tuum absque manibus es

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,027,287,674 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo