Usted buscó: gelosia (Italiano - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Latín

Información

Italiano

gelosia

Latín

impatiens balsamina

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

erba di gelosia

Latín

amaranthus albus

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

aemiliaque, aemiliae gelosia;

Latín

aemiliaque

Última actualización: 2023-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

nella speranza di suscitare la gelosia di quelli del mio sangue e di salvarne alcuni

Latín

si quo modo ad aemulandum provocem carnem meam et salvos faciam aliquos ex illi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

idolatria, stregonerie, inimicizie, discordia, gelosia, dissensi, divisioni, fazioni

Latín

idolorum servitus veneficia inimicitiae contentiones aemulationes irae rixae dissensiones secta

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

la forma delle ragazze non è bella per essere conosciuta dalle amiche è causa di gelosia

Latín

puellarum forma non pulchris amicis sapere male invidiae causa est

Última actualización: 2023-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

ma se avete nel vostro cuore gelosia amara e spirito di contesa, non vantatevi e non mentite contro la verità

Latín

quod si zelum amarum habetis et contentiones in cordibus vestris nolite gloriari et mendaces esse adversus veritate

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

nella mia gelosia e nel mio furore ardente io vi dichiaro: in quel giorno ci sarà un gran terremoto nel paese di israele

Latín

et in zelo meo in igne irae meae locutus sum quia in die illa erit commotio magna super terram israhe

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

cesserà la gelosia di efraim e gli avversari di giuda saranno sterminati; efraim non invidierà più giuda e giuda non osteggerà più efraim

Latín

et auferetur zelus ephraim et hostes iuda peribunt ephraim non aemulabitur iudam et iudas non pugnabit contra ephrai

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

io provo infatti per voi una specie di gelosia divina, avendovi promessi a un unico sposo, per presentarvi quale vergine casta a cristo

Latín

aemulor enim vos dei aemulatione despondi enim vos uni viro virginem castam exhibere christ

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

qualora lo spirito di gelosia si impadronisca del marito e questi diventi geloso della moglie che si è contaminata oppure lo spirito di gelosia si impadronisca di lui e questi diventi geloso della moglie che non si è contaminata

Latín

si spiritus zelotypiae concitaverit virum contra uxorem suam quae vel polluta est vel falsa suspicione appetitu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

e per il caso in cui lo spirito di gelosia si impadronisca del marito e questi diventi geloso della moglie; egli farà comparire sua moglie davanti al signore e il sacerdote le applicherà questa legge integralmente

Latín

maritusque zelotypiae spiritu concitatus adduxerit eam in conspectu domini et fecerit ei sacerdos iuxta omnia quae scripta sun

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

la gelosia o la miserabile causa della vita è: le ragazze avide e invidiose di nam sono spesso infette e l'amicizia delle ragazze infedeli è sempre stata arricchita.

Latín

invidia auten misera vitae causa est: nam avarae et invidae puellae saepe infidae sunt,et infidarum puellarum amicitia sempre ingrata est.

Última actualización: 2023-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

ora io domando: forse inciamparono per cadere per sempre? certamente no. ma a causa della loro caduta la salvezza è giunta ai pagani, per suscitare la loro gelosia

Latín

dico ergo numquid sic offenderunt ut caderent absit sed illorum delicto salus gentibus ut illos aemulentu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

il sacerdote prenderà dalle mani della donna l'oblazione di gelosia, agiterà l'oblazione davanti al signore e l'offrirà sull'altare

Latín

tollet sacerdos de manu eius sacrificium zelotypiae et elevabit illud coram domino inponetque super altare ita dumtaxat ut priu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

geloso sono io e serbo rancore anche dopo la morte. non ti fidare di chi e geloso ,espelle cioè che hai nell anima e sarai libero per sempre.

Latín

ego quoque post mortem ... aemulor et rancorem expellat, ne illum mihi crede quod habes et tu animam tuam liberi eritis

Última actualización: 2021-06-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,788,898 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo