Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
con i discepoli delle steppe
cum pigris discipulis
Última actualización: 2022-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i discepoli ascoltarono con grande entusiasmo
discipuli magno cum studio audiebant
Última actualización: 2021-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il maestro ritorna a roma con i discepoli
romam redit ad dominum et discipuli
Última actualización: 2021-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i discepoli dei filosofi memorizzavano ripetendo e scrivendo
discipuli philosophorum dicta et scripta memorabat
Última actualización: 2014-03-11
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
Referencia:
per i discepoli i libri furono/erano troppi
discipulis multi libri fuerunt
Última actualización: 2013-10-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
i discepoli intanto se ne tornarono di nuovo a casa
abierunt ergo iterum ad semet ipsos discipul
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
intanto i discepoli lo pregavano: «rabbì, mangia»
interea rogabant eum discipuli dicentes rabbi manduc
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i discepoli andarono e fecero quello che aveva ordinato loro gesù
euntes autem discipuli fecerunt sicut praecepit illis iesu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gli presentavano dei bambini perché li accarezzasse, ma i discepoli li sgridavano
et offerebant illi parvulos ut tangeret illos discipuli autem comminabantur offerentibu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i discepoli del maestro per ordine del poeta 's versi leggono il
magistri iussu,discipuli poetarum versos legunt
Última actualización: 2020-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il maestro dei poeti di virgilio leggeva volentieri i luoghi con i discepoli.
libenter cum discipulis magister poetae vergilii locos legit
Última actualización: 2023-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rientrati a casa, i discepoli lo interrogarono di nuovo su questo argomento. ed egli disse
et in domo iterum discipuli eius de eodem interrogaverunt eu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ma i discepoli avevano dimenticato di prendere dei pani e non avevano con sé sulla barca che un pane solo
et obliti sunt sumere panes et nisi unum panem non habebant secum in nav
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
detto questo, mostrò loro le mani e il costato. e i discepoli gioirono al vedere il signore
et hoc cum dixisset ostendit eis manus et latus gavisi sunt ergo discipuli viso domin
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
all'udire ciò, i discepoli caddero con la faccia a terra e furono presi da grande timore
et audientes discipuli ceciderunt in faciem suam et timuerunt vald
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a queste parole i discepoli rimasero costernati e chiesero: «chi si potrà dunque salvare?»
auditis autem his discipuli mirabantur valde dicentes quis ergo poterit salvus ess
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mentre gesù sedeva a mensa in casa, sopraggiunsero molti pubblicani e peccatori e si misero a tavola con lui e con i discepoli
et factum est discumbente eo in domo ecce multi publicani et peccatores venientes discumbebant cum iesu et discipulis eiu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
allora i discepoli si accordarono, ciascuno secondo quello che possedeva, di mandare un soccorso ai fratelli abitanti nella giudea
discipuli autem prout quis habebat proposuerunt singuli eorum in ministerium mittere habitantibus in iudaea fratribu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e gli disse: «nessuno possa mai più mangiare i tuoi frutti». e i discepoli l'udirono
et respondens dixit ei iam non amplius in aeternum quisquam fructum ex te manducet et audiebant discipuli eiu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
allora i discepoli gli si accostarono per dirgli: «sai che i farisei si sono scandalizzati nel sentire queste parole?»
tunc accedentes discipuli eius dixerunt ei scis quia pharisaei audito verbo scandalizati sun
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: