Usted buscó: nessuno mi doma (Italiano - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Latin

Información

Italian

nessuno mi doma

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Latín

Información

Italiano

nessuno mi provochi impunemente

Latín

nemo me impune lacessit

Última actualización: 2013-08-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

nessuno mi provoca con lacesserit

Latín

nemo me impune lacesserit

Última actualización: 2020-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

c/nessuno mi sfida impunemente

Latín

c/nemo me impune lacessit

Última actualización: 2024-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

sono venuto ad atene e lì nessuno mi ha riconosciuto

Latín

veni athenas neque me quisquam ibi agnovit

Última actualización: 2022-03-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

pur sapendo ch'io non sono colpevole e che nessuno mi può liberare dalla tua mano

Latín

et scias quia nihil impium fecerim cum sit nemo qui de manu tua possit eruer

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

com'è vero che c'è la verità di cristo in me, nessuno mi toglierà questo vanto in terra di acaia

Latín

est veritas christi in me quoniam haec gloria non infringetur in me in regionibus achaia

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

guarda a destra e vedi: nessuno mi riconosce. non c'è per me via di scampo, nessuno ha cura della mia vita

Latín

memor fui dierum antiquorum meditatus sum in omnibus operibus tuis in factis manuum tuarum meditaba

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

le spighe vuote inghiottirono le sette spighe belle. ora io l'ho detto agli indovini, ma nessuno mi dà la spiegazione»

Latín

quae priorum pulchritudinem devorarunt narravi coniectoribus somnium et nemo est qui edissera

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

lo dico di nuovo: nessuno mi consideri come un pazzo, o se no ritenetemi pure come un pazzo, perché possa anch'io vantarmi un poco

Latín

iterum dico ne quis me putet insipientem alioquin velut insipientem accipite me ut et ego modicum quid glorie

Última actualización: 2014-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

guardai: nessuno aiutava; osservai stupito: nessuno mi sosteneva. allora mi prestò soccorso il mio braccio, mi sostenne la mia ira

Latín

circumspexi et non erat auxiliator quaesivi et non fuit qui adiuvaret et salvavit mihi brachium meum et indignatio mea ipsa auxiliata est mih

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ma io non mi sono avvalso di nessuno di questi diritti, né ve ne scrivo perché ci si regoli in tal modo con me; preferirei piuttosto morire. nessuno mi toglierà questo vanto

Latín

ego autem nullo horum usus sum non scripsi autem haec ut ita fiant in me bonum est enim mihi magis mori quam ut gloriam meam quis evacue

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

certo, se volessi vantarmi, non sarei insensato, perché direi solo la verità; ma evito di farlo, perché nessuno mi giudichi di più di quello che vede o sente da me

Latín

nam et si voluero gloriari non ero insipiens veritatem enim dicam parco autem ne quis in me existimet supra id quod videt me aut audit ex m

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

io ti dichiarerò ciò che è scritto nel libro della verità. nessuno mi aiuta in questo se non michele, il vostro principe, e io, nell'anno primo di dario, mi tenni presso di lui per dargli rinforzo e sostegno

Latín

verumtamen adnuntiabo tibi quod expressum est in scriptura veritatis et nemo est adiutor meus in omnibus his nisi michahel princeps veste

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

confidavi nella tua malizia, dicevi: «nessuno mi vede». la tua saggezza e il tuo sapere ti hanno sviato. eppure dicevi in cuor tuo: «io e nessuno fuori di me»

Latín

et fiduciam habuisti in malitia tua et dixisti non est qui videat me sapientia tua et scientia tua haec decepit te et dixisti in corde tuo ego sum et praeter me non est alter

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,552,071 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo