Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
plus bas
summissiore
Última actualización: 2022-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
plus de gens
more hominum
Última actualización: 2022-08-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
et plus encore
tum etiam magis
Última actualización: 2020-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rendu plus audacieux
audacior facta
Última actualización: 2021-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en plus de ces lunettes
super illius specula
Última actualización: 2022-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
n'augmentez pas plus de
non surrexit major
Última actualización: 2021-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oculis plus quamtum scire
plus quam capiunt
Última actualización: 2023-11-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
quelque chose de plus grand
res maior
Última actualización: 2021-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
à la plus grande gloire sathanas
ad majorem sathanas gloriam
Última actualización: 2022-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aristo est l'homme le plus malheureux
aristo vir miserrimus est
Última actualización: 2022-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
est plus grand que tout le tumulte au silence,
silentium omni strepitu maius
Última actualización: 2020-02-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
nessun leggera ricompensa per la fatica,plus ultra
plus ultra
Última actualización: 2019-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
un homme de toute compréhension de tout ce qui se fait de plus
homo non intelligendo fit omnia
Última actualización: 2018-07-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
num est dubium quin ego rei publicae plus quam otio meo nonnulli suo plus otio quam communi prospexerint
Última actualización: 2020-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dans le pays des collines, dont le nom est nulo, les hommes disent que je me suis détourné de ses plantes, découvert deux coffres de pierre les doigts dans l'individu, dont l'auteur est megasthenes ctesias écrit que la race des hommes, qui sont des monocolos être appelé, chacune des jambes, disperse une agilité étonnante contre la forêt, dans le même parapluie, un mot qui en plus la chaleur, sur le sol, couché sur le dos et l'ombre de leurs pieds. [.. .] et satyres du quartier des montagnes de l'inde (fours et dit district), animaux agiles, les chevaux n'avaient pas le droit de courir par des êtres humains, à l'exception des personnes âgées ou malades du vélocitament
in monte,cui nomen est nulo,homines esse aversis plantis octonos digitos in singulis habentes auctor est megasthenes ctesias scribit hominum genus,qui monocoli vocarentur, singulis cruribus,miras pernicitatis ad saltum,eodem sciapodas vocari, quod in majore aestu humi jacentes resupini umbra se pedum protegant.[...]sunt et satyri subsolanis indorum montibus(catarcludorum dicitur regio),pernicissium animal,jam quadripedes,jam recte currentes humana effigie;propter velocitament nisi senes aut aegr
Última actualización: 2021-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: