Usted buscó: sempre a parlare (Italiano - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Latin

Información

Italian

sempre a parlare

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Latín

Información

Italiano

sempre a cagare

Latín

Última actualización: 2023-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

sempre a testa alta

Latín

semper in capite tuo magno

Última actualización: 2023-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ella scrive sempre a me

Latín

Última actualización: 2024-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non riesco nemmeno a parlare

Latín

non possum loqui

Última actualización: 2021-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

perché non sono venuto a parlare

Latín

veni et tibi loquar

Última actualización: 2022-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

la verità viene sempre a galla

Latín

lumini veritatis semper

Última actualización: 2020-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e cominciarono a parlare in diverse lingue

Latín

et coeperunt loqui variis linguis

Última actualización: 2023-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e dal momento che hanno osservato come ho imparato a parlare

Latín

et unde loqui didiceram

Última actualización: 2020-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

, malfattori, ha portato sempre a darsi andato a combattere

Latín

nequam se dedere

Última actualización: 2019-07-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

paolo promette sempre a tullia mari e monti e molti bei gioielli

Latín

promittit se maria montesque et tulliam paolo decoris semper

Última actualización: 2020-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il morto si levò a sedere e incominciò a parlare. ed egli lo diede alla madre

Latín

et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et dedit illum matri sua

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non siete infatti voi a parlare, ma è lo spirito del padre vostro che parla in voi

Latín

non enim vos estis qui loquimini sed spiritus patris vestri qui loquitur in vobi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il primo a parlare in una lite sembra aver ragione, ma viene il suo avversario e lo confuta

Latín

iustus prior est accusator sui venit amicus eius et investigavit eu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ecco, mentre tu starai ancora lì a parlare al re, io ti seguirò e confermerò le tue parole»

Latín

et adhuc ibi te loquente cum rege ego veniam post te et conplebo sermones tuo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

gesù stava scacciando un demonio che era muto. uscito il demonio, il muto cominciò a parlare e le folle rimasero meravigliate

Latín

et erat eiciens daemonium et illud erat mutum et cum eiecisset daemonium locutus est mutus et admiratae sunt turba

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e una notte in visione il signore disse a paolo: «non aver paura, ma continua a parlare e non tacere

Latín

dixit autem dominus nocte per visionem paulo noli timere sed loquere et ne tacea

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

egli intanto cominciò a parlare francamente nella sinagoga. priscilla e aquila lo ascoltarono, poi lo presero con sé e gli esposero con maggiore accuratezza la via di dio

Latín

hic ergo coepit fiducialiter agere in synagoga quem cum audissent priscilla et aquila adsumpserunt eum et diligentius exposuerunt ei viam de

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ma alcuni fra loro, cittadini di cipro e di cirène, giunti ad antiochia, cominciarono a parlare anche ai greci, predicando la buona novella del signore gesù

Latín

erant autem quidam ex eis viri cyprii et cyrenei qui cum introissent antiochiam loquebantur et ad graecos adnuntiantes dominum iesu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

scacciato il demonio, quel muto cominciò a parlare e la folla presa da stupore diceva: «non si è mai vista una cosa simile in israele!»

Latín

et eiecto daemone locutus est mutus et miratae sunt turbae dicentes numquam paruit sic in israhe

Última actualización: 2013-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ma adorate il signore, cristo, nei vostri cuori, pronti sempre a rispondere a chiunque vi domandi ragione della speranza che è in voi. tuttavia questo sia fatto con dolcezza e rispetto

Latín

dominum autem christum sanctificate in cordibus vestris parati semper ad satisfactionem omni poscenti vos rationem de ea quae in vobis est sp

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,285,943 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo