Usted buscó: vuoi fare l'amore con me (Italiano - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Latín

Información

Italiano

fare l'amore con me

Latín

Última actualización: 2023-05-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

voglio fare l?amore con te

Latín

non enim vis ut faciam tibi? amor vobis

Última actualización: 2020-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

vuoi fare sesso con me

Latín

vis amorem erga me,

Última actualización: 2020-11-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

fare l'amore con te in mare sarebbe bello

Latín

facere tecum in mari esset nice

Última actualización: 2022-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

con me

Latín

cum eo

Última actualización: 2023-11-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

cosa vuoi fare

Latín

quaenam caedes?

Última actualización: 2024-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

resta con me

Latín

mane apud me usque in aeternum

Última actualización: 2021-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

con me per sempre

Latín

per me per sempre

Última actualización: 2019-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

È sempre con me.

Latín

semper mecum est.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

tu sei cattiva con me

Latín

medium es ad me

Última actualización: 2021-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

vuoi fare, allora, dice,

Latín

visne inquit igitur, o damocles

Última actualización: 2021-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

c'eri tu, figlia, con me

Latín

,a

Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 23
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

tu sarai  sempre con me

Latín

ego semper tecum

Última actualización: 2020-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

per te, che sei sempre con me

Latín

tu semper mecum

Última actualización: 2023-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

chi di voi due verrà con me?

Latín

uter vestrum mecum veniet?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

chi non é con me é contro di me

Latín

et tecum me et te

Última actualización: 2021-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

i migliori dei miei amici sono qui con me

Latín

hic sta mecum, et optimis amicis meis epularer

Última actualización: 2021-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

l'altro gli disse: «vieni a casa con me per mangiare qualcosa»

Latín

dixit ad eum veni mecum domum ut comedas pane

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

vi esorto perciò, fratelli, per il signore nostro gesù cristo e l'amore dello spirito, a lottare con me nelle preghiere che rivolgete per me a dio

Latín

obsecro igitur vos fratres per dominum nostrum iesum christum et per caritatem spiritus ut adiuvetis me in orationibus pro me ad deu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

sei tu che hai riposato con me, sei la mia eredità

Latín

dominus pars hereditatis meae et calicis mei tu es qui restitues hereditatem meam mihi

Última actualización: 2022-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,106,296 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo