Você procurou por: vuoi fare l'amore con me (Italiano - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

fare l'amore con me

Latim

Última atualização: 2023-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

voglio fare l?amore con te

Latim

non enim vis ut faciam tibi? amor vobis

Última atualização: 2020-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

vuoi fare sesso con me

Latim

vis amorem erga me,

Última atualização: 2020-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

fare l'amore con te in mare sarebbe bello

Latim

facere tecum in mari esset nice

Última atualização: 2022-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

con me

Latim

cum eo

Última atualização: 2023-11-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

cosa vuoi fare

Latim

quaenam caedes?

Última atualização: 2024-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

resta con me

Latim

mane apud me usque in aeternum

Última atualização: 2021-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

con me per sempre

Latim

per me per sempre

Última atualização: 2019-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

È sempre con me.

Latim

semper mecum est.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

tu sei cattiva con me

Latim

medium es ad me

Última atualização: 2021-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

vuoi fare, allora, dice,

Latim

visne inquit igitur, o damocles

Última atualização: 2021-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

c'eri tu, figlia, con me

Latim

,a

Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 23
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

tu sarai  sempre con me

Latim

ego semper tecum

Última atualização: 2020-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

per te, che sei sempre con me

Latim

tu semper mecum

Última atualização: 2023-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

chi di voi due verrà con me?

Latim

uter vestrum mecum veniet?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

chi non é con me é contro di me

Latim

et tecum me et te

Última atualização: 2021-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

i migliori dei miei amici sono qui con me

Latim

hic sta mecum, et optimis amicis meis epularer

Última atualização: 2021-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

l'altro gli disse: «vieni a casa con me per mangiare qualcosa»

Latim

dixit ad eum veni mecum domum ut comedas pane

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

vi esorto perciò, fratelli, per il signore nostro gesù cristo e l'amore dello spirito, a lottare con me nelle preghiere che rivolgete per me a dio

Latim

obsecro igitur vos fratres per dominum nostrum iesum christum et per caritatem spiritus ut adiuvetis me in orationibus pro me ad deu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

sei tu che hai riposato con me, sei la mia eredità

Latim

dominus pars hereditatis meae et calicis mei tu es qui restitues hereditatem meam mihi

Última atualização: 2022-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,664,751 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK