Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
rischio di delocalizzazione
raŽoŠanas pĀrcelŠanas risks
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- fenomeni di delocalizzazione [4];
- uzņēmumu pārvietošanās [5];
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- delocalizzazione dinamica delle imprese,
- uzņēmumu dinamiskas pārcelšanas prakse,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
use delocalizzazione (4006) delocalizzazione industriale
usefinansiāls zaudējums (4026) komisija monopolu un uzņēmumu apvienošanās jautājumos ienesīgums
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iv.1. ingiustificati timori di delocalizzazione
iv.1. bažām par pārbīdi nav bijis pamata
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
- individuazione di dati concreti sulla delocalizzazione,
- kādi ir reālie fakti attiecībā uz delokalizāciju?
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
delocalizzazione della produzione delle imprese calzaturiere comunitarie
ek apavu ražošanas nozare pārvieto ražošanu
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
la globalizzazione, la delocalizzazione e la crescita senza prece-
jūras transporta nozari un loģistikas ķēdi mainīja globalizācija, darbības pārvietošana uz ārpuskopienas valstīm un nepieredzēts konteinerizēšanas pieaugums.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
titolo: fondo di incentivazione alla delocalizzazione di aziende agricole.
nosaukums: fonds lauku saimniecību pārvietošanas stimulēšanai.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
use valutazione di progetto (4021) delocalizzazione aziendale esclusiva di vendita
useuzņēmums, kurš darbojas saskaņā arkomerclikumu (4016)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nell'unione europea, si potrebbe distinguere tra due tipi di delocalizzazione:
eiropas savienībā pastāv divi uzņēmējdarbības pārvietošanas veidi:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sono inoltre emersi timori circa la delocalizzazione delle industrie [8].
turklāt radušās bažas par rūpniecības nozaru delokalizāciju [8].
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
parere del comitato economico e sociale europeo sul tema portata ed effetti della delocalizzazione delle imprese
eiropas ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinums par tēmu%quot%uzņēmējsabiedrību pārvietošanas apjomi un sekas%quot%
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
È necessario concepire e applicare politiche sociali che minimizzino le possibili conseguenze negative della delocalizzazione di imprese
jāizstrādā un jāīsteno sociālās politikas, kas samazina uzņēmumu pārvietošanas iespējami negatīvās sekas
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
l’allargamento non ha favorito l’esternalizzazione e la delocalizzazione delle imprese? ?
vai paplašināšanās nav veicinājusi ārpakalpojumus un uzņēmumu pārvietošanu? ?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
secondo tale parte, questo dimostra che i dazi in vigore non hanno consentito di bloccare il processo di delocalizzazione.
saskaņā ar šo personu apgalvojumiem spēkā esošie maksājumi nebija spējuši apturēt minēto procesu.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si considera pertanto che qualunque delocalizzazione della produzione non avrebbe effetti tali da cambiare radicalmente le decisioni degli importatori circa gli acquisti.
tāpēc tiek uzskatīts, ka ražošanas pārvietošana nenotika tādā apmērā, lai importētāji būtiski mainītu lēmumus par iegādes avotiem.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
analogamente, come spiegato nel considerando 23, l'analisi ha tenuto conto anche del modello commerciale della delocalizzazione.
līdzīgi, atbilstoši 23. apsvērumā sniegtajam paskaidrojumam analīzē ņēma vērā uzņēmējdarbības modeli, kas ietvēra ārpakalpojumu izmantošanu.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
60.grazie alsostanziale aumento della competitività globale della produzione ue,la commissioneritiene che dopolariforma ilsettoredellozuccherodell’uesia meglioequipaggiatoperfarfrontealla delocalizzazione.
60.ievērojami palielinot esražošanas kopējo konkurētspēju, komisija uzskata,ka pēc reformas es cukura nozareirlabāksaga-tavota,lai novērsturažošanas pārcelšanu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2.13 si ha delocalizzazione quando un'impresa trasferisce, in tutto o in parte, la sua attività da un luogo ad un altro.
2.13 pārvietošana nozīmē, ka uzņēmums daļu vai visas savas darbības pārceļ no vienas vietas uz citu.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: