Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
— non vi dimora ininterrottamente;
— šalyje nėra nepertraukiamai,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ottenute da ratiti d’allevamento tenuti ininterrottamente:
gauta iš ūkiuose auginamų ratitae genties paukščių, be pertraukos laikytų:
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sono rimasti ininterrottamente in tale azienda negli ultimi 60 giorni,
nuolat laikyti tame ūkyje pastarąsias 60 d.;
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essere rimasti ininterrottamente in tale azienda nei 60 giorni precedenti la spedizione,
nuolat laikyti tame ūkyje 60 d. prieš išsiuntimą;
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non necessario per la selvaggina di allevamento allevata ininterrottamente nelle regioni artiche.
nėra būtina ūkiuose auginamiems medžiojamiesiems gyvūnams, pastoviai laikomiems arktikos regionuose.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
disossate e scuoiate e ottenute da ratiti d’allevamento tenuti ininterrottamente:
iškaulinėta ir be odos, ir gauta iš ūkiuose auginamų ratitae genties paukščių, be pertraukos laikytų:
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il mah sta lavorando ininterrottamente per migliorare l’ immunogenicità della componente hepb di hexavac.
ir toliau nuolat siekiama padidinti hexavac vakcinos hepb komponento imunogeniškumą.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
modifiche della dose per tossicità quando xeloda è utilizzato ininterrottamente in associazione con altri agenti:
dozės pakeitimai dėl atsiradusio toksinio poveikio, kai xeloda vartojama be pertraukų ir derinama su kitais preparatais:
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
al contrario, i loro prezzi di vendita hanno continuato a diminuire ininterrottamente durante tutto il periodo in esame.
ir priešingai – rusijos importo pardavimo kainos nuolat mažėjo per visą nagrinėjamąjį laikotarpį.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
[sono nati e sono stati ininterrottamente allevati in aziende in cui non è mai stato diagnosticato un caso di scrapie;]
arba [gimė ir nuolat buvo auginami ūkiuose, kuriuose nebuvo diagnozuotas nė vienas skrepi ligos atvejis;]
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
si tratta di animali destinati alla produzione nati e rimasti ininterrottamente in aziende in cui non è mai stato diagnosticato alcun caso di scrapie;]
gamybai skirti gyvūnai, kurie gimė ir nuolat buvo auginami ūkiuose, kuriuose nebuvo diagnozuotas nė vienas skrepi ligos atvejis;]
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sono rimasti ininterrottamente dalla nascita o negli ultimi tre anni in una o più aziende rispondenti ai seguenti requisiti per un periodo di almeno tre anni:
nuo gimimo arba per pastaruosius trejus metus gyvūnai buvo nuolat laikomi ūkyje arba ūkiuose, kurie ne mažiau kaip trejus metus atitiko šiuos reikalavimus:
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la credibilità della strategia di autofinanziamento di nn bank è garantita grazie alle azioni correttive proposte nei confronti degli impegni assunti dai paesi bassi, che sono controllati e attuati ininterrottamente.
nn bank savarankiško finansavimo strategijos, kuri bus nuolat stebima ir įgyvendinama, patikimumas užtikrinamas nyderlandų prisiimtuose įsipareigojimuose numatytais taisomaisiais veiksmais.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
servizio disponibile ininterrottamente (vale a dire, 24 ore su 24, sette giorni su sette, su tutto il territorio nazionale).
paslauga teikiama nuolatos (t. y. visą parą, visomis savaitės dienomis ir visoje šalyje).
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prima della spedizione hanno soggiornato ininterrottamente nel territorio o in una parte del territorio del paese terzo per un periodo da definire secondo la procedura prevista all'articolo 32;
iki išsiuntimo buvo laikomas tos šalies teritorijoje arba jos dalyje visą laiką, kuris nustatomas 32 straipsnyje numatyta tvarka;
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
provenire da branchi che, prima della spedizione, abbiano soggiornato ininterrottamente nel paese terzo o in una parte di esso per un periodo da definire secondo la procedura di cui all'articolo 17.
būti gauta iš paukščių pulko, kuris prieš išvežimą trečiojoje šalyje arba jos dalyje buvo auginamas visą laiką arba tam tikrą laiką, kuris nustatomas laikantis 17 straipsnyje išdėstytos tvarkos.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sono rimasti ininterrottamente per almeno 60 giorni in un'azienda in cui non è stato accertato alcun caso di epididemite contagiosa (brucella ovis) nel corso degli ultimi 12 mesi,
mažiausiai 60 dienų be pertraukos buvo laikomos ūkyje, kuriame per paskutinius 12 mėnesių nebuvo nustatytas infekcinio epididimito (brucella ovis) atvejis,
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si conferma che, secondo quanto risulta all’autorità competente dello stato di emissione, la persona condannata vive e soggiorna legalmente e ininterrottamente da almeno cinque anni nello stato di esecuzione e vi manterrà un diritto di soggiorno permanente, o
patvirtinta, kad išduodančiosios valstybės kompetentingos institucijos žiniomis nuteistasis vykdančiojoje valstybėje gyvena ir teisėtai nepertraukiamai gyveno ne mažiau kaip penkerius metus bei išlaikys teisę nuolat gyventi toje valstybėje, arba
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[sono state ottenute da ratiti d'allevamento che hanno soggiornato ininterrottamente nel territorio contrassegnato dal codice … (3) per almeno tre mesi prima della macellazione o fin dalla schiusa delle uova;]
[yra gauta iš ūkiuose auginamų ratitae genties paukščių, nuolat laikytų teritorijoje, kurios kodas … (3), ne mažiau nei tris mėnesius iki skerdimo arba nuo išperinimo;]
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: