Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tanti auguri di buon compleanno
најдобри желби за среќен роденден
Última actualización: 2019-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
buon compleanno
mнајдобри желби за среќен роденден
Última actualización: 2019-08-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
18 luglio, mandela day: buon compleanno, madiba!
Јужна Африка: 67 минути промена – Денот на Мандела
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
modello di base per scrivere alla svelta una nota di buon aspettoname
name
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
per quanto questo sia sicuramente vero, è necessario essere di buon umore per rimanere giovani nel cuore.
Додека ова секако е точно, вие треба да сте добро расположени за да останете млади во духот.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in molti sicuramente vedranno di buon occhio la possibilità di acquisire una licenza e di poter smettere di lavorare clandestinamente.
Многумина сигурно ќе ја поздрават можноста да добијат дозвола за да можат да престанат со тајното работење.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
chiudere il passeggino anche quando non c’era tanta gente era solo una prassi comune di buon senso.
Беше нормално да се склопи количката иако возовите не беа преполни.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nella sezione dei commenti all'articolo apparso su maliweb relativamente a coulibaly, scritto prima della partita, molti blogger rilanciavano parole di incoraggiamento e di buon augurio.
Во делот за коментари во статијата во maliweb напишана пред да започне играта, многу блогери го охрабруваат Кулибали и му посакуваат се најдобро.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: