Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ma i vostri cadaveri cadranno in questo deserto
ko koutou ia, ka hinga o koutou tinana ki tenei koraha
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come fieno presto appassiranno, cadranno come erba del prato
no te mea ka hohoro ratou te kotia, te peratia me te tarutaru, a ka memenga me he otaota hou
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tutte le mani cadranno e tutte le ginocchia si scioglieranno come acqua
ka ngoikore katoa nga ringa, a ka ngonge nga turi ano he wai
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
trafitti a morte cadranno in mezzo a voi e saprete che io sono il signore
ka hinga ano te parekura i roto i a koutou; a ka mohio koutou ko ihowa ahau
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tra di loro molti inciamperanno, cadranno e si sfracelleranno, saranno presi e catturati
he tokomaha ano hoki o ratou e tutuki te waewae ki reira, e hinga, pakaru iho, e mahangatia, mau tonu iho
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i giovani di eliòpoli e di bubàste cadranno di spada e queste città andranno in schiavitù
ka hinga nga taitama o awene, o pipehete i te hoari: a ka riro enei pa i te whakarau
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mille cadranno al tuo fianco e diecimila alla tua destra; ma nulla ti potrà colpire
he mano te hinga ki tou taha, tekau hoki nga mano ki tou matau; otiia e kore e tata ki a koe
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avrai oliveti in tutto il tuo territorio, ma non ti ungerai di olio, perché le tue olive cadranno immature
ka whai oriwa koe puta noa i ou rohe katoa, ko te hinu ia e kore e whakawahia e koe; no te mea ka horo nga hua o au oriwa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cadranno i suoi giovani nelle sue piazze e tutti i suoi guerrieri periranno in quel giorno. oracolo del signore degli eserciti
heoi hinga ana ana taitama i ona waharoa, moti pu nga tangata whawhai katoa i taua ra, e ai ta ihowa o nga mano
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perciò cadranno i suoi giovani nelle sue piazze e tutti i suoi guerrieri periranno in quel giorno». parola del signore
mo reira ka hinga ana taitama ki ona huarahi, a ka whakamotitia ana tangata whawhai katoa i taua ra, e ai ta ihowa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cadranno a fil di spada e saranno condotti prigionieri tra tutti i popoli; gerusalemme sarà calpestata dai pagani finché i tempi dei pagani siano compiuti
a ka hinga ratou i te mata o te hoari, ka riro parau ki nga iwi katoa: a ka takahia hiruharama e nga tauiwi, kia rite ra ano nga wa o nga tauiwi
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cadranno fra gli uccisi di spada; la spada è gia consegnata. colpite a morte l'egitto e tutta la sua gente
ka hinga ratou ki waenga i te hunga i patua ki te hoari: kua tukua atu ia ki te hoari: toia atu me ona mano tini katoa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alcuni saggi cadranno perché fra di loro ve ne siano di quelli purificati, lavati, resi candidi fino al tempo della fine, che dovrà venire al tempo stabilito
ka hinga ano etahi o te hunga matau, he mea e tahia ai to ratou para, e pokekore ai, e ma ai ratou, a taea noatia te wa o te whakamutunga: no te mea ko taua mea mo te wa ra ano i whakaritea
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
disse loro anche una parabola: «può forse un cieco guidare un altro cieco? non cadranno tutt'e due in una buca
a ka puaki tana kupu whakarite ki a ratou, e ahei ranei te matapo te arahi i te matapo? e kore ranei e taka tahi raua ki te poka
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma il signore è al mio fianco come un prode valoroso, per questo i miei persecutori cadranno e non potranno prevalere; saranno molto confusi perché non riusciranno, la loro vergogna sarà eterna e incancellabile
otiia kei ahau a ihowa, ano he marohirohi, he mea whakamataku: na reira ka tutuki nga waewae o oku kaitukino, e kore hoki ta ratou e taea: tera e nui to ratou whakama, he whakama mau tonu, a e kore e warewarea, no te mea kihai i mahia ta ratou i runga i te whakaaro nui
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la spada verrà sull'egitto e ci sarà l'angoscia in etiopia, quando cadranno in egitto i trafitti, le sue ricchezze saranno asportate e le sue fondamenta disfatte
a ka tae mai te hoari ki ihipa, ka nui ano te mamae o etiopia, ina hinga nga tupapaku ki ihipa; a ka riro atu i a ratou ona mano, ka wahia hoki ona turanga
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbatterò il trono dei regni e distruggerò la potenza dei regni delle nazioni, rovescerò i carri e i loro equipaggi: cadranno cavalli e cavalieri; ognuno verrà trafitto dalla spada del proprio fratello
ka hurihia ake ano e ahau te torona o nga kingitanga, ka ngaro i ahau te kaha o nga kingitanga o nga tauiwi; ka hurihia ake e ahau nga hariata, me ona kaieke; ka riro iho ano nga hoiho me o ratou kaieke, tenei, tenei, i te hoari a tona tuakana
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a quelli che fra di voi saranno superstiti infonderò nel cuore costernazione, nel paese dei loro nemici: il fruscìo di una foglia agitata li metterà in fuga; fuggiranno come si fugge di fronte alla spada e cadranno senza che alcuno li insegua
tena ko nga morehu o koutou ka unga e ahau he whakangohe ki o ratou ngakau i nga whenua o o ratou hoariri; a ka whati ratou i te ngaehe rau rakau e aia ana; a ka rere ratou, ano e rere ana i te hoari; a ka hinga ahakoa kahore he kaiwhai
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a quest'ora egli è nascosto in qualche buca o in qualche altro luogo; se fin da principio cadranno alcuni dei tuoi, qualcuno lo verrà a sapere e si dirà: c'è stata una strage tra la gente che segue assalonne
nana, kei te piri tera i roto i tetahi rua, i tetahi atu wahi ranei; na, akauanei, hei te hinganga o etahi o ratou i te timatanga, a ka rongo tetahi, ka ki ia, kua pa te patu ki te hunga e whai ana i a apoharama
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: