Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ricordatevi della moglie di lot
kia mahara ki te wahine a rota
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non è qui, è risuscitato. ricordatevi come vi parlò quando era ancora in galilea
kahore ia i konei, engari kua ara: kia mahara ki tana i mea ai ki a koutou i a ia ano i kariri
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma voi, o carissimi, ricordatevi delle cose che furono predette dagli apostoli del signore nostro gesù cristo
e nga hoa aroha, kia mahara koutou ki nga kupu i korerotia i mua e nga apotoro a to tatou ariki, a ihu karaiti
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il saluto è di mia propria mano, di me, paolo. ricordatevi delle mie catene. la grazia sia con voi
ko te aha aku, a paora, na toku ringaringa ake. kia mahara ki oku mekameka. kia tau te aroha noa ki a koutou. amine
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perciò ricordatevi che un tempo voi, pagani per nascita, chiamati incirconcisi da quelli che si dicono circoncisi perché tali sono nella carne per mano di uomo
na, kia mahara he tauiwi koutou i mua no te wahi ki te kikokiko, e kiia ana hoki ko te kotingakore e tenei e kiia nei ko te kotinga, ara to te kikokiko, he mea na te ringa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ricordatevi i fatti del tempo antico, perché io sono dio e non ce n'è altri. sono dio, nulla è uguale a me
maharatia nga mea tuatahi onamata: ko ahau hoki te atua, kahore ke atu; ko ahau te atua, kahore hoki tetahi hei rite moku
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
«ricordatevi di ciò che vi ha ordinato mosè, servo del signore: il signore dio vostro vi concede riposo e vi dà questo paese
kia mahara ki te kupu i whakahau ai a mohi, te pononga a ihowa ki a koutou, i mea ai, e mea ana a ihowa, to koutou atua, i a koutou kia okioki, ka homai hoki e ia tenei whenua ki a koutou
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ricordatevi dei vostri capi, i quali vi hanno annunziato la parola di dio; considerando attentamente l'esito del loro tenore di vita, imitatene la fede
kia mahara ki te hunga e tohutohu ana i a koutou, kua korero nei i te kupu a te atua ki a koutou: tirohia te tukunga iho o ta ratou whakahaere, kia rite to koutou ki to ratou whakapono
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ricordatevi che in quel tempo eravate senza cristo, esclusi dalla cittadinanza d'israele, estranei ai patti della promessa, senza speranza e senza dio in questo mondo
i taua wa he mea motu ke atu koutou i a te karaiti, ehara i te tangata whenua no iharaira, he tangata ke ki nga kawenata o te mea i whakaaria mai i mua, kahore he tumanakotanga atu, he hunga atuakore i te ao
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ricordatevi della parola che vi ho detto: un servo non è più grande del suo padrone. se hanno perseguitato me, perseguiteranno anche voi; se hanno osservato la mia parola, osserveranno anche la vostra
kia mahara ki te kupu i korero ai ahau ki a koutou, kahore te pononga e rahi ake i tona ariki. ki te mea i whakatoia ahau e ratou, ka whakatoia ano koutou; ki te mea i pupuri ratou i taku kupu, ka pupuri ano ratou i ta koutou
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dopo aver considerato la cosa, mi alzai e dissi ai notabili, ai magistrati e al resto del popolo: «non li temete! ricordatevi del signore grande e tremendo; combattete per i vostri fratelli, per i vostri figli e le vostre figlie, per le vostre mogli e per le vostre case!»
na ka whakatupu ngatahi ratou katoa i te he, kia haere mai ki te whawhai ki hiruharama, whakaware ai
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: