Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in ogni città depositò scudi e lance, rendendole fortissime
ki te pukupuku, ki te tao ano hoki i roto i tenei pa, i tenei pa; no ka tino kaha rawa; i a ia hoki a hura raua ko pineamine
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il sacerdote consegnò ai capi di centinaia lance e scudi del re davide, che erano nel deposito del tempio
a i hoatu e te tohunga ki nga rangatira rau nga tao me nga whakapuru tao a kingi rawiri; i roto hoki aua mea i te whare o ihowa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
attaccate i cavalli, montate, o cavalieri. schieratevi con gli elmi, lucidate le lance, indossate le corazze
whakanohoia nga hoiho, e eke, e nga kaieke hoiho, a tu atu me o koutou potae; whakakanapatia nga tao, kakahuria nga pukupuku
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
farà cessare le guerre sino ai confini della terra, romperà gli archi e spezzerà le lance, brucerà con il fuoco gli scudi
kia ata noho, a kia matau ko ahau te atua; e whakanuia ahau i waenganui i nga tauiwi, e whakanuia ahau i te whenua
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con le vostre zappe fatevi spade e lance con le vostre falci; anche il più debole dica: io sono un guerriero
prekujte raonike u maèeve, kosire u koplja, nek' slabiæ kae: "junak sam!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
asa aveva un esercito di trecentomila uomini di giuda con grandi scudi e lance e di duecentottantamila beniaminiti con piccoli scudi e archi. tutti costoro erano uomini valorosi
koia ia i mea ai ki a hura, tatou ka hanga i enei pa, i te taiepa hoki a taka noa, i nga pourewa, i nga tatau, i nga tutaki; kei to tatou nei aroaro tonu te whenua, no te mea i rapua e tatou a ihowa, to tatou atua; rapua ana ia e tatou, na kua me inga nei e ia kia ta o tatou manawa a tawhio noa. na hanga ana e ratou, a oti pai ana ta ratou
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a loro, cioè a tutto l'esercito, ozia fornì scudi e lance, elmi, corazze, archi e pietre per le fionde
kua pae noa ake i a utia he whakangungu rakau mo ratou puta noa i te ope, te tao, he potae, he pukupuku, he kopere, he kotaha piu kohatu
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo scudo dei suoi prodi rosseggia, i guerrieri sono vestiti di scarlatto, come fuoco scintillano i carri di ferro pronti all'attacco; le lance lampeggiano
ngana tonu nga hariata i nga ara, taututetute ana ki a ratou ano i nga waharoa: ko to ratou ahua ano he roherohe, e rere ana me he uira
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cavalieri incalzanti, lampeggiare di spade, scintillare di lance, feriti in quantità, cumuli di morti, cadaveri senza fine, s'inciampa nei cadaveri
ko nga kaieke hoiho e ekeeke ana, ko te wheriko o te hoari, ko te kanapa o te tao; ko te tini o te tupapaku, me te puranga nui o nga tinana mate: a kahore he mutunga o nga tinana; tutuki ana te waewae ki o ratou tinana
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da quel giorno la metà dei miei giovani lavorava e l'altra metà stava armata di lance, di scudi, di archi, di corazze; i capi erano dietro tutta la casa di giuda
na ka mea a hura, kua hemo te kaha o nga kaipikau, e nui ana hoki te paru; na e kore matou e kaha ki te hanga i te taiepa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allora non si trovava un fabbro in tutto il paese d'israele: «perché - dicevano i filistei - gli ebrei non fabbrichino spade o lance»
na kahore he parakimete i kitea puta noa i te whenua katoa o iharaira: i mea hoki nga pirihitini, kei hanga he hoari, he tao ranei, e nga hiperu
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: