De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cosí.
goed zo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cosí?
zoal dit?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cosí pare.
dat heb ik gehoord.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bene, cosí.
dat is goed.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- cosí cosa?
hoe?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
continua cosí.
je hebt gelijk.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ci sei, cosí.
je hebt het. je hebt het.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- basta cosí.
- dat is goed.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- basta cosí!
-genoeg!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e' cosí, vero?
zo is dat, nietwaar, omar?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cosí la restituisci.
je kan hem terughangen.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cosí lo ammazzi!
je vermoordt hem nog!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- cosí mi piace.
- dat hoor ik graag.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cosí ci chiedevamo se ...
dus we vroegen ons af...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
..cosí le ho telefonato.
ik belde haar op.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- cosí possiamo farlo.
- en we doen het.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e' cosí che funzionava?
zit 't zo?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cosí conoscerai mia madre.
dan kun je mijn moeder zien. - prima.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bene, le cose stanno cosí.
goed, dit is de afspraak.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- toglietemela! - si fa cosí...
zó moet je het doen!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: