Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
un bel nome per la tua interfacciacomment
لقبی که برای واسط خود انتخاب کردهایدcomment
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per favore, effettua la tua mossa
لطفاً ، حرکتتان را انجام دهید
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la tua risposta
پاسخ شما
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il profilo icm per la tua stampante calibrata
icm profile برای چاپگر مدرجتان
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
imposta qui la lingua per la tua didascalia.
Ù Ùدار اشباع را در اÛÙجا تÙظÛÙ Ú©ÙÛد.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inserisci la tua risposta
پاسخ خود را تحریر کنید
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
imposta la cartella di lavoro per la tua applicazione.
فهرست راهنمای در حال کار را برای کاربردتان تنظیم میکند.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la tua password scade oggi.
اسم رمز شما امروز انقضا مییابد.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la tua piattaforma non è supportata
سکوی شما پشتیبانی نمیشود
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
disse: “per la tua potenza, tutti li travierò,
[ابليس] گفت: پس به عزت تو سوگند كه بىترديد همهشان را گمراه خواهم كرد
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
immetti la tua nuova password:
لطفاً ، اسم رمز جدید خود را وارد کنید:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la tua partita è stata salvata.
بازیتان ذخیره شده است.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
attendi che la tua piattaforma sia rilevata...
لطفاً ، تا آشکارسازی سکوی جاری خود ، منتظر بمانید...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
controlla la tua risposta di questa domanda
پاسخ شما به این پرسش را علامت میزند
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[non abbiamo] innalzato la tua fama?
آيا تو را بلندآوازه نساختيم؟
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per la tua vita, [o muhammad,] erano accecati dalla loro lussuria.
(ای محمد) به جان تو قسم که این مردم دنیا همیشه مست شهوات نفسانی و به حیرت و غفلت و گمراهی خواهند بود.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
libreria cupsdconf non trovata. controlla la tua installazione.
کتابخانۀ cupsdconf یافت نشد. نصب خود را بررسی کنید.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inserisci la tua frase segreta openpgp per "%1":
لطفاً ، عبارت عبور openpgp خود را برای »% 1 « وارد کنید:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i miei migliori auguri a queste due donne per il loro matrimonio...la vita è bellissima....congratulazioni per il loro coraggio...lasciamo che la vita regni...
یک زن مسلمان و یک زن هندو به دلیل ازدواج با هم در بنگلادش بازداشت شدند، چیزی که اولین ازدواج همجنسگرائی در بنگلادش توصیف شده است در حالی که از نظر قانونی چنین رابطهای جرم محسوب میشود.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kfloppy non riesce a trovare i programmi necessari per la creazione dei filesystem; per favore controlla la tua installazione. registro:
برای ایجاد سیستمهای پرونده ، kfloppy هیچکدام از برنامههای مورد نیاز را پیدا نمیکند ؛ لطفاً ، مراحل نصب خود را بررسی کنید. ثبت:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: