Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
attraendo più turisti verso l'europa si favorirà la crescita e l’occupazione.
przyciągnięcie większej liczby turystów do europy będzie stymulować wzrost i zatrudnienie.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciò consentirà di aumentare l’effetto leva delle risorse pubbliche, attraendo il contributo del settore privato.
dzięki temu zwiększy się efekt dźwigni zasobów publicznych poprzez przyciągniecie sektora prywatnego.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli strumenti finanziari si prefiggono di potenziare l'effetto moltiplicatore della spesa dell'unione, attraendo risorse aggiuntive da investitori privati.
instrumenty finansowe służą zwiększeniu efektu mnożnikowego unijnych wydatków poprzez przyciągnięcie dodatkowych zasobów ze strony prywatnych inwestorów.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"infrastrutture di ricerca" sviluppa e sostiene le infrastrutture europee di ricerca di eccellenza e le aiutano a contribuire al ser promuovendone il potenziale innovativo, attraendo ricercatori di livello mondiale, formando il capitale umano e integrando in tal modo la corrispondente politica dell'unione e la cooperazione internazionale.
„infrastruktura badawcza” ma za zadanie rozwój i wspieranie najwyższej jakości europejskiej infrastruktury badawczej oraz wspomaganie jej w działaniu na rzecz epb poprzez wspieranie jej potencjału w zakresie innowacji, przyciąganie światowej klasy naukowców oraz rozwój kapitału ludzkiego oraz uzupełnienie tych działań działaniami w ramach odpowiedniej polityki unii i współpracy międzynarodowej.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible