Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
compimento degli studi di tipo terziario
osiąganie wykształcenia na poziomie wyższym
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) un diploma che attesta il compimento di
c) dyplom poświadczający ukończenie:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la pensione è erogata fino al compimento dei 18 anni.
osoby, które ukończyły 50 lat na dzień 1 stycznia 2005 r. i które nie mają skumulowanych miesięcy ubezpieczenia:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tali sottogruppi sono sciolti dopo il compimento dei loro mandati.
podgrupy są rozwiązywane niezwłocznie po wypełnieniu swojego mandatu.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il livello c corrisponde a un diploma che attesta il compimento di
poziom c odpowiada dyplomowi poświadczającemu ukończenie:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non riuscì però a portare a compimento che gli ultimi due provvedimenti.
jednak tych dwóch ostatnich celów nigdy nie udało mu się uskutecznić.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
agli studenti universitari fino al compimento del 27o anno di età [7].
studentów uniwersytetów do osiągnięcia przez nich 27 roku życia [7].
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ai sa è notificato l' avvenuto o il mancato compimento del regolamento .
systemy zewnętrzne są powiadamiane o dokonaniu rozrachunku albo jego niedojściu do skutku .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i sa vengono informati dell' avvenuto o del mancato compimento del regolamento .
banki rozrachunkowe i systemy zewnętrzne mają dostęp do informacji za pośrednictwem icm . systemy zewnętrzne są powiadamiane o dokonaniu rozrachunku albo jego niedojściu do skutku .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) un certificato che attesta il compimento di un ciclo di studi secondari,
b) świadectwo potwierdzające ukończenie kształcenia w szkole średniej:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al compimento del sessantatreesimo anno di età, gli ex deputati hanno diritto a una pensione.
po ukończeniu 63 roku życia byli posłowie mają prawo do emerytury.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il livello b corrisponde a un certificato che attesta il compimento di un ciclo di studi secondari,
poziom b odpowiada świadectwu potwierdzającemu ukończenie kształcenia w szkole średniej:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
compimento del secondo anno di età del figlio, di un’indennità per la custodia dei figli.
z dodatku wychowawczego korzystać może rodzic, który przez ubezpieczenia zdrowotne uznany jest za ubezpieczonego — matka lub ojciec — do chwili kiedy dziecko skończy 2 lata.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il richiedente ha studiato in belgio nell’anno di compimento del suo ventesimo compleanno o successivamente?
czy wnioskodawca studiował w belgii w roku swoich 20 urodzin lub po nim?
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di norma, al compimento del sedicesimo anno di età viene rilasciato automaticamente il numero nazionale di previdenza sociale.
zazwyczaj w wieku lat 16 otrzymują państwo automatycznie numer ubezpieczenia krajowego.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.4 per evitare che sia così, il cese raccomanda il compimento di azioni specifiche per garantire il coordinamento necessario.
4.4 aby tego uniknąć ekes zaleca poczynić kroki w kierunku zapewnienia koniecznej koordynacji.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.l’unione si dota dei mezzi necessari per conseguire i suoi obiettivi e perportare a compimento le sue politiche.
unia pozyskuje środki niezbędne do osiągnięcia swych celów i realizacji swych polityk.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vantaggi dell’ euro la moneta comune che abbiamo oggi può essere ritenuta il naturale compimento del mercato unico.
korzyści ze wspólnej waluty wprowadzenie euro jest logicznym krokiem w procesie tworzenia wspólnego rynku.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
d) sui mezzi di trasporto e sulle operazioni finanziarie che, per ragionevoli motivi, si sospettano destinati al compimento di illeciti.
(d) środki transportu i transakcje finansowe, o ile istnieją uzasadnione powody, aby przypuszczać, że wykorzystywane są one do popełniania nadużyć.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chi ha già diritto alla pensione ma non ha raggiunto l’età del pensionamento obbligatorio può continuare a lavorare fino al compimento dell’anzianità anagrafica.
osoby, które nabyły prawa emerytalne, lecz nie osiągnęły wieku obowiązkowej emerytury, mogą kontynuować pracę do czasu osiągnięcia tego wieku.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: