Usted buscó: edulcorante (Italiano - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Polaco

Información

Italiano

edulcorante

Polaco

sztuczne środki słodzące

Última actualización: 2012-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

edulcorante intensivo

Polaco

intensywny środek słodzący

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

«con edulcorante/i»

Polaco

„z substancją(-ami) słodzącą(-ymi)”

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

edulcorante da tavola

Polaco

słodzik stołowy

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

«con zucchero/i e edulcorante/i»

Polaco

„z cukrem(-ami) i substancją(-ami) słodzącą(-ymi)”

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

fatte salve altre disposizioni comunitarie, la presenza di un edulcorante in un prodotto alimentare è autorizzata:

Polaco

bez uszczerbku dla innych przepisów wspólnotowych dopuszcza się obecność substancji słodzącej w następujących środkach spożywczych:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

i prodotti alimentari che contengono edulcorante/i nella forma autorizzata dalla direttiva 94/35/ce

Polaco

Środki spożywcze zawierające substancję słodzącą lub substancje słodzące dozwolone dyrektywą 94/35/we

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

- «senza zuccheri aggiunti»: senza aggiunta di monosaccaridi o di bisaccaridi né di qualsiasi prodotto utilizzato per il suo potere edulcorante;

Polaco

- "bez dodatku cukru": bez żadnego dodatku mono- lub dysacharydów ani jakiegokolwiek środka spożywczego używanego ze względu na jego właściwości słodzące,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

contiene anche l’edulcorante aspartame (e951), saccarosio palmitato, potassio, aromi naturali ed artificiali e altri componenti.

Polaco

zawiera również aspartam (e951), palmitynian sacharozy, potas, naturalne i sztuczne substancje smakowe oraz inne składniki.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

sull'etichetta di un edulcorante da tavola contenente polioli e/o aspartame e/o sale di aspartame-acesulfame figurano le seguenti avvertenze:

Polaco

etykiety opakowań słodzików stołowych zawierających poliole i/lub aspartam i/lub sól aspartamu i acesulfamu zawierają następujące ostrzeżenia:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

occorre integrare nell’accordo la direttiva 2006/128/ce della commissione, dell’8 dicembre 2006, recante modifica della direttiva 95/31/ce, che stabilisce i requisiti di purezza specifici per gli edulcoranti ad uso alimentare.

Polaco

w porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę komisji 2006/128/we z dnia 8 grudnia 2006 r. zmieniającą i poprawiającą dyrektywę 95/31/we ustanawiającą szczególne kryteria czystości dotyczące substancji słodzących stosowanych w środkach spożywczych.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,038,639,988 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo