Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
il fegato, la carne magra e il grasso vanno tritati grossolanamente.
wątroba, chude mięso i tłuszcz muszą być grubo siekane.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’entità di tali effetti è stata grossolanamente sottostimata e le nostre risposte politiche sono inadeguate.
skala problemu jest w dużej mierze niedoszacowana, a tworzone polityki są nieadekwatne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
==geografia==hikueru possiede una forma grossolanamente ovale e misura 15 km in lunghezza per 9,5 km in larghezza.
ma kształt owalu o długości do 15 a szerokości do 9,5 km.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i sistemi di stoccaggio in uso commerciale oggi possono essere grossolanamente classificati come meccanici, elettrici, chimici, biologici, termici e nucleari.
komercyjne systemy przechowywania energii można podzielić na mechaniczne, elektryczne, chemiczne i termiczne.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anticamente gli strumenti meccanici (asce, coltelli) adoperati per sezionare il maiale e le carni facevano sì che si ottenessero pezzi grossi: da ciò deriva la tradizionale preparazione di un «pâté de campagne breton» tritato grossolanamente.
stosując dostępne w dawnych czasach narzędzia (tasaki, noże) do rozbioru tusz i obróbki mięsa, uzyskiwano duże kawałki, dlatego wiejski pasztet był grubo krojony.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: