De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
t1/ 2
t1/ 2
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
(caso t1)
(przypadek t1)
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ribonucleasi t1
guanylorybonukleaza
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
t1/ 2 (h)
t1/ 2 (h)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
2005 e t1 2006
iv kwartał 2005 i i kwartał 2006
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
t4/ t1 a 0,7
t4/ t1 do 0, 7
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
da t1 2003 a t1 2004
i kwartał 2003– i kwartał 2004
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
categoria «t1» — temporaneo
kategoria „t1” – tymczasowe
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
documento di spedizione modello t1
wzór zgłoszenia tranzytowego t1
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
egli ne fa menzione sul documento t1.
odnotowuje on ten fakt w zgłoszeniu tranzytowym t1.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
linee di categoria iii (caso t1)
linie kategorii iii (przypadek t1)
Última actualización: 2010-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
numero medio di lesioni ipointense in t1
hiperintensywnych w obrazach t1 - zależnych
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
linee di categoria iii (caso t1)
linie kategorii iii (przypadek t1)
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
natura (t1, t2 o t2f) e numero
rodzaj (t1, t2 lub t2f) i numer
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da t1 a t4 necessario per la manovra di evasione
do t4 wymagane dla manewru omijania
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ogni documento t1 da riferimento al certificato di garanzia.
na każdym zgłoszeniu t1 umieszcza się odniesienie do gwarancji i numer poświadczenia gwarancji.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
linee esistenti di categoria i (caso t1)
istniejące linie kategorii i (przypadek t1)
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(min* μ g/ ml) t1/ 2 (min)
auc (min * μg/ ml) t1/ 2 (min)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
a) nel documento t1 viene indicato il codice nc;
a) w zgłoszeniu t1 wpisuje się kod cn;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
linee di categoria ii e iii cc (caso t1)
linie kolejowe prądu stałego kategorii ii i iii (przypadek t1)
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: