De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
aiutiamoli!
dêem-lhes uma mão.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- aiutiamoli.
- vamos ajudá-los.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- aiutiamoli!
- ajudem-nos!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- aiutiamoli a restare nascosti!
- esperemos que fiquem escondidos.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aiutiamoli a disinquinare l' aria.
ajudemos a tornar o ar mais puro.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
aiutiamoli a conseguire tali obiettivi.
creio que quem tem a obrigação de ouvir não se pode fazer de surdo, a começar por nós.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aiutiamoli ad effettuare tali investimenti.
ajudemo-los a fazer esses investimentos.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- non è detto, capitano, aiutiamoli.
- e se eles precisam da nossa ajuda?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aiutiamoli, aiutiamo tutti gli ostaggi!
elmalan todos os reféns!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aiutiamoli comunque a sensibilizzarsi sulla vicenda.
ajudemo-los a virem ao nosso encontro.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
(con voce tremante) su, fratelli, aiutiamoli.
está bem. vamos, irmãos. rezam mais tarde.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aiutiamoli e facciamo in modo che le parti sociali si aiutino a vicenda.
vamos ajudá-los e vamos deixar que os parceiros sociais se ajudem mutuamente.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
prendiamo posizione: aiutiamoli a mantenere la loro identità e a decidere del loro futuro.
tomemos uma atitude: ajudemo-los a manter a sua identidade e a decidir o seu futuro.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vogliono restare nella terra in cui sono nati; aiutiamoli a restare a casa loro.
pretendem permanecer no território em que nasceram. É preciso que os ajudemos a ficar na sua terra natal.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
aiutiamoli a fornirci fiction che circolino dinanzi agli attuali 370 milioni di telespettatori europei, e ben presto di più.
ajudemo-los a realizarem obras de ficção que possam circular perante 370 milhões de telespectadores europeus, ou mesmo mais, dentro em breve.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
aiutiamoli a costruire le reti per riprendere l’ attività di pesca e qualsiasi altra cosa di cui abbiano bisogno.
emprestem-lhes mão-de-obra, se quiserem. ajudem-nos a fabricar redes para continuarem a pescar e tudo o mais de que necessitem.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ma lasciamo loro il tempo di farlo, concediamo loro un periodo sufficientemente lungo, offriamo loro i mezzi per produrre da soli le piantine, aiutiamoli a costruire le serre.
mas temos de lhes dar tempo. temos de lhes dar um período de tempo suficientemente longo, temos de lhes fornecer os meios necessários a que produzam as suas próprias plantações, temos de os ajudar a construir as suas estufas.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- aiutiamola, invece di discutere.
em vez de discutir, vamos ajudá-la.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: