De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- ha spostato le viti per riappenderlo.
- ele mexeu na moldura para virá-lo? - sim.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d aprire i mercati per consentire lo sviluppo di sistemi globali.
d abrir os mercados de forma a permitir o desenvolvimento de sistemas universais.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le parti hanno approvato una deroga per consentire lo scambio di informazioni riservate in determinati settori.
as partes acordaram numa derrogação para permitir a troca de informações confidenciais nalguns sectores.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbiamo sufficiente rispetto per la democrazia per consentire lo svolgimento delle trattative.
a democracia merece-nos o respeito suficiente para permitirmos a realização de negociações. o meu grupo pronunciou-se.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rimuovere le viti per arrivare allo scompartimento della batteria
remover parafusos para chegar ao compartimento das pilhas.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
@per far scorrere la riga allentare le viti (m fig. 9.7-1).
@para permitir à linha de deslizar afrouxe os parafusos (m fig. 9.7-1).
Última actualización: 2012-08-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le autorità italiane affermano che l'aiuto sarebbe stato necessario per consentire lo sviluppo di una regione caratterizzata da condizioni economiche difficili.
as autoridades italianas afirmam que o auxílio era necessário para permitir o desenvolvimento de uma região caracterizada por condições económicas difíceis.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(la seduta è sospesa per consentire lo spoglio delle schede dalle 21.20 alle 21.50)
número de votos registados: 503 votos em branco ou nulos: 8 votos válidos: 495 maioria absoluta: 248
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per consentire lo sviluppo del nuovo sistema animo di cui all'articolo 1, la commissione dispone di 300000 eur.
para permitir o desenvolvimento do novo sistema animo referido no artigo 1.o, a comissão dispõe de 300000 euros.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ci siamo quindi mossi per tempo cercando di costituire una forte associazione di agricoltori per consentire lo sfruttamento comune del sistema di irrigazione.
por isso começamos desde cedo a fomentar a constituição de uma forte associação de agricultores, por forma a que pudesse partilhar este tipo de sistema de rega.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
il segretario generale provvede a fornire alle delegazioni nazionali i mezzi adeguati per consentire lo svolgimento di riunioni immediatamente prima o durante le sessioni plenarie.
em especial, o secretário-geral porá à disposição das delegações nacionais meios adequados à realização de reuniões imediatamente antes ou durante a reunião plenária.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli stati membri, se dei caso, devono prestare agli agenti della commissione l'assistenza necessaria per consentire lo svolgimento dei controlli.
sempre que necessário, os estados-membros devem prestar aos agentes da comissão a assistência requerida para que possam efectuar tal verificação.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in tale contesto finanzieremo l' impegno di volontari irlandesi per consentire lo svolgimento di questa grande festa dello sport per i disabili.
neste contexto, financiaremos a contratação de voluntários irlandeses para que esta grande festa de desporto para deficientes possa realizar-se.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sulla base di tale parere e per consentire lo sviluppo di prodotti innovativi, è opportuno autorizzare l’immissione sul mercato di questi alimenti di proseguimento.
com base neste parecer, e a fim de permitir o desenvolvimento de produtos inovadores, essas fórmulas de transição devem ser autorizadas no mercado.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
signor presidente, è della massima importanza che si trovino soluzioni per consentire lo sviluppo della navigazione in europa, aumentandone la sicurezza e la competitività.
senhor presidente, precisamos de encontrar caminhos para o desenvolvimento do transporte marítimo na europa, para que ele se torne mais seguro e competitivo.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a tal proposito sulle fatture dovranno essere esplicitamente indicati i numeri di partita iva delle parti che effettuano la transazione per consentire lo sviluppo della cooperazione amministrativa tra stati membri.
efeito, as facturas deverão mencionar expressamente os números de identificação iva das partes envolvidas na transacção, a fim de que a cooperação administrativa entre estados-membros se possa desenvolver.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il divieto di piantare vigne, pur mantenuto per un nuovo periodo transitorio, sarà gestito con flessibilità per consentire lo sviluppo della produzione di vini per i quali la domanda è in aumento.
se bem que se mantenha a proibição de plantação de vinhas durante um novo período transitório, esta será gerida com flexibilidade para permitir o desenvolvimento da produção de vinhos em relação aos quais se verifica um aumento da procura.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le azioni-ponte nell'ambito di orizzonte 2020 sono finalizzate a passare dalla scoperta all'applicazione di mercato, per consentire lo sfruttamento e la commercializzazione delle idee ovunque ciò sia appropriato.
as ações de ligação de todo o horizonte 2020 têm por objetivo dar às descobertas uma aplicação comercial, permitindo a exploração e comercialização de ideias, se for caso disso.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quinta, considerazione del modo in cui il trattato dovrebbe essere modificato per consentire lo sviluppo di quella che ora viene definita come flessibilità o maggiore cooperazione, che è sicuramente uno dei temi più importanti alla conferenza.
em quinto lugar, a apreciação da forma como o tratado deverá ser alterado a fim de permitir o desenvolvimento daquilo que actualmente se designa por flexibilidade ou cooperação reforçada, que é decerto uma das questões mais importantes em apreço na conferência.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(2) per tali prodotti occorre istituire un regime di titoli e fissare le relative modalità di rilascio per consentire lo svolgimento dei controlli necessari all'importazione dei quantitativi previsti nella suddetta decisione.
(2) É necessário, relativamente a esses produtos, estabelecer um regime de certificados de importação e fixar as regras da respectiva emissão, a fim de permitir a realização dos controlos necessários para a importação das quantidades previstas na referida decisão.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.