Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
relazione ghilardotti (a4-0203/98)
- relatório ghilardotti (a40230/98)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la onorevole ghilardotti ha descritto i fatti.
a senhora deputada ghilardotti descreveu os factos.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la onorevole ghilardotti ha ben chiarito que sto aspetto.
o objectivo global, porém, deve ser tornar as empresas produtivas e competitivas, e alcançar o necessário equilíbrio entre flexibilidade para a empresa e segurança para o trabalhador.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ha facoltà di parola la relatrice, onorevole ghilardotti.
tem a palavra a relatora, a senhora deputada ghilardotti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
la onorevole ghilardotti suggeriva la possibilità di reperire fondi.
a senhora deputada ghilardotti aludiu à possibilidade de encontrar financiamento.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
anche sotto questo profilo approveremo dunque la relazione ghilardotti.
papakyriazis (pse). - (el) senhor presidente, considero que este relatório da comissão do emprego e dos assuntos sociais - saliento - na formulação que lhe foi dada na comissão, na sequência do excelente trabalho da senhora deputada ghilardotti, é uma posição política res ponsável que esta comissão adoptou e que apresenta para debate nesta nossa sessão.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ghilardotti ne, insieme con le dichiarazioni del consiglio e della commissione.
só assim, não apenas no respeito dos direitos das mulheres, de facto espezinhadas em tantos países, como na exigência dos deveres mínimos por parte de todos os homens, será possível haver uma maternidade e uma paternidade responsáveis, salvaguardando os princípios morais de cada uma das pessoas.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la sig.ra ghilardotti è ottimista quanto alle future prospettive delle donne.
ou fora dele. e é um problema económico porque os empregadores vêem a flexibilidade em termos de produtividade.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
del resto questo ragionamento combacia perfettamente con la relazione della onorevole ghilardotti.
isso, aliás, também combina muitíssimo bem com o relatório da senhora deputada fiorella ghilardotti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
condividiamo comunque la finalità della relazione presentata dalla on. fiorella ghilardotti.
mas estamos de acordo com o objectivo do relatório da deputada fiorella ghilardotti.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ghilardotti naturalmente essere dotati di mezzi di bilancio sufficienti, cosa che attualmente non avviene.
como constata com razão a senhora deputada kokkola, nossa relatora, que eu felicito, veicula um conceito estrangeiro, excepto para uma pequena maioria de especialistas.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
signor presidente, concordo con quanto hanno affermato le onorevoli lambert e ghilardotti.
senhor presidente, as senhoras deputadas lambert e ghilardotti têm razão.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la onorevole ghilardotti presenta una relazione pregevole ed approfondita per la quale ci congratuliamo con lei!
a colega ghilardotti apresentou-nos um relatório excelente e muito detalhado — as nossas felicitações à colega!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
lo si può già vedere nella posizione del nostro gruppo, come ha sottolineato la onorevole ghilardotti.
como também já disse a senhora deputada ghilardotti, o senhor também pode verificá-lo na atitude do nosso grupo.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
condividiamo comunque la finalità della relazione presentata dalla on. fiorella ghilardotti. si tratta di lanciare un
mas estamos de acordo com o objectivo do relatório da deputada fiorella ghilardotti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un'ultima parola in merito all'aspetto di bilancio, in risposta alla onorevole ghilardotti.
a responsabilidade pela criação de emprego não cabe à comissão nem mesmo aos estados-membros.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un' ultima parola in merito all' aspetto di bilancio, in risposta alla onorevole ghilardotti.
uma última observação relativa ao aspecto orçamental, em resposta à senhora deputada ghilardotti.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nel verbale figura una «lista della vergogna» di coloro che hanno votato contro la relazione ghilardotti.
a acta contém uma «lista da vergonha», da qual constam os nomes das pessoas que votaram contra o relatório ghilardotti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
28 presentato dalla onorevole ghilardotti e la seconda parte dell' emendamento n. 12 presentato dalla onorevole niebler.
a comissão lamenta, por isso, o facto de não poder aceitar a alteração 28 da senhora deputada ghilardotti e a segunda parte da alteração 12 da senhora deputada niebler.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
anche fiorella ghilardotti (pse, i) ha ringraziato la relatrice per il lavoro svolto su questo dossier complicato e delicato.
o pe assinalou numa resolução que as instituições comunitárias fizeram progressos importantes na disponibilização de documentos aos cidadãos.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: