Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- era impossibilitato a rispondere.
ele estava disponível para comentar
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- e' impossibilitato a presenziare.
ele não pôde estar connosco. É verdade!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
krviewer è impossibilitato a scaricare:
o krviewer não consegue transferir:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ora non posso parlare. sono impossibilitato.
agora não posso falar, estou meio "amarrado".
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
io, ovviamente, sono impossibilitato ad andare.
eu, é claro, estou impossibilitado de tomar conta disto.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come osa dichiararmi "impossibilitato ad agire"?
- olá. - como é que entrou em berlim?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
il nostro distributore e' temporaneamente impossibilitato.
o nosso distribuidor está temporariamente impossibilitado.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu eri impossibilitato e loro si sono rivolti a me.
não lhes fornecias, vieram ter comigo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"a quel punto l'agente era impossibilitato a resistere...
"nessa altura, o agente não conseguiu resistir
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sostituisco oggi nils anker kofoed, impossibilitato a presentarsi di persona.
estou hoje a substituir o senhor deputado nils anker kofoed, que não pode estar presente.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il consiglio è quindi impossibilitato a pronunciarsi sul quesito posto.
por esse motivo, não é possível ao conselho responder à pergunta formulada.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
potrebbe essere qui da qualche parte ferito o impossibilitato nei movimenti.
ele pode estar por aí algures, ferido ou incapacitado.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sono impossibilitato a divorziare da una donna che... non sa neanche chi io sia.
estou impedido de me divorciar de uma mulher que nem me conhece.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"..che sia impossibilitato ad agire e farò il meglio per la patria."
e traição para consigo. as preocupações de göring não são de todo injustificadas.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
e, impossibilitato a fermarsi, prende di mira chi crede possa aver bisogno di lui.
e incapaz de parar, ele procurou alguém que pensou, que precisava da ajuda dele.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
credo fortemente che il tipo si senti' soffocato, strangolato, impossibilitato ad andarsene.
acho mesmo que o tipo se estava a sentir sufocado, asfixiado incapaz de respirar.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un governatore che sia impossibilitato a partecipare ad una riunione può nominare un altro rappresentante del suo istituto .
um montante a determinar pelo conselho do bce , que não pode ser superior a 20 % do lucro líquido , é transferido para o fundo de reserva geral , até ao limite de 100 % do capital .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qualsiasi membro del consiglio di direzione che sia impossibilitato a partecipare ad una riunione deve darne comunicazione al direttore del centro.
os membros do conselho directivo que não possam estar presentes numa reunião devem informar desse facto o director do centro.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il vicepresidente sostituisce ex officio il presidente quando quest’ultimo è impossibilitato a svolgere le proprie funzioni.
o vice-presidente substitui por inerência de funções o presidente em caso de impedimento.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
signor presidente, per cominciare vorrei scusarmi a nome del relatore, che è impossibilitato ad essere qui tra noi stasera.
senhor presidente, gostaria de começar por apresentar as desculpas do relator que não pode estar hoje connosco.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad: