Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
se indaghi cosa?
o quê?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- indaghi? su cosa?
uma investigação?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non indaghi troppo.
não investigue demasiado.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la prego, indaghi.
por favor, esteja a vontade.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non lasciare che indaghi.
não o deixes investigar, impede-o.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beh, indaghi su singer.
bem, verifique o singer.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quindi indaghi tu sul caso.
então, é polícia.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- indaghi su di me? - no!
- andaste a espiolhar-me?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- sei patetico quando indaghi.
ficas ridículo quando tentas sacar.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perche' indaghi su di lui?
a investigá-lo porquê?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- il capitano vuole che indaghi...
o capitão quer que investigues...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- indaghi tu su dalla chiesa?
- És tu que investigas o chiesa?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da quando indaghi sugli omicidi?
agora investigas homicídios?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- conduca, conduca! indaghi minuziosamente!
sim, claro, investiga por aí.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vogliono che indaghi un'agenzia esterna.
eles queriam uma agência externa para investigar.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- harrison, indaga sugli indirizzi.
harrison, vai atrás das moradas.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: