Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dai... si rimanda solo di un pochino...!
mei, só temos de esperar um pouco mais.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per ulteriori informazioni si rimanda all’indirizzo
para mais informações sobreeste assunto consultar:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si rimanda a questo proposito al considerando 4770.
a este respeito, cumpre referir o considerando 477.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per i dettagli, si rimanda al foglio illustrativo.
para obter detalhes, consulte o folheto informativo.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
per ulteriori dettagli si rimanda al foglio illustrativo.
para mais informações consulte o folheto informativo.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
non si rimanda niente, niente dottori o esami.
sem mais demoras, médicos ou exames.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per eventuali informazioni ulteriori si rimanda all'assedic.
dirija-se à sua assedie se necessitar de informações complementares.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
( programma quadro si rimanda al sito www.cordis.lu
cooperação internacional (inco) do programa-quadro no endereço www.cordis.lu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per le informazioni complete si rimanda al foglio illustrativo.
para mais informações, consulte o folheto informativo.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per l’ elenco completo, si rimanda al foglio illustrativo
a lista completa desses medicamentos figura no folheto informativo.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
per eventuali informazioni ulteriori si rimanda all'assedia sedia
terminado o primeiro período, o montante normal do subsídio sofre uma
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si rimanda al manuale elaborato da questo gruppo (1993).
e feita referência ao manual (1993) preparado por esse painel de peritos.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
) per maggiori informazioni si rimanda all’indirizzo http://www.emcdda.europa.eu/?nnodeid=1573.)
) para mais informações, ver http://www.emcdda.europa.eu/?nnodeid=1573.)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: