Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
venga
venha por aqui.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
venga...
venha cá...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
venga !
- vamos mas é embora daqui.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- venga.
- acompanhe-me, por favor.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- venga?
- vamos, se quiser vir.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
venga, venga.
- sim, venha, venha!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
venga. venga!
qual é o problema?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bertens diritto di petizione dei cittadini venga meno a causa di meri ostacoli procedurali.
penso, também, que é urgente que os gabinetes de informação do parlamento europeu nos estadosmembros sejam envolvidos na prestação destas informações.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per ché il diritto comunitario venga rispettato occorre dare ai cittadini questo tipo di sostegno.
e necessário que haja um direito básico à assistência jurídica para dar cumprimento aos direitos comunitários.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non possiamo accettare che il diritto nazionale venga subordinato in questo modo al diritto internazionale.
não podemos aceitar essa subordinação das normas nacionais às normas internacionais.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
essa deve vegliare a che il diritto venga rispettato nell'interpretazione e nell'applicazione delle norme comunitarie.
kirschner, presidente da quinta secção chr. yeraris, juiz r. schintgen, juiz c. briët, juiz Β.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il progetto di risoluzione del consiglio costituisce a mio avviso un significativo passo avanti affinché questo diritto venga riconosciuto e promosso.
o plano da vo tação do conselho é, creio, um passo importante para a obtenção e o reforço deste direito.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
altre decisioni non sia altrimenti possibile una sufficiente copertura del servizio di trasporto, purché tuttavia il principio di certezza del diritto venga debitamente rispettato.
1) o regulamento (cee) n.° 1191/69 do conselho, de 26 de junho de 1969, relativo à acção dos estadosmembros em matéria de obrigações inerentes à noção de serviço público no domínio dos transportes ferroviários, rodoviários e por via navegável, na versão alterada pelo regulamento (cee) n.° 1893/91 do conselho, de 20 de junho de 1991, mais particularmente o seu artigo 1.°, n.° 1, segundo parágrafo, deve ser interpretado no sentido de que permite a um estadomembro não aplicar este regulamento à exploração de serviços regulares de transportes urbanos, suburbanos ou regionais que dependem necessariamente de subvenções públicas e de limitar a aplicação deste regulamento aos casos em que, se não for aplicado, não é possível o fornecimento de transportes suficientes, na condição, todavia, de que seja devidamente respeitado o princípio da segurança jurídica.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la preghiamo di garantirci un'informazione ottimale, e di adoprarsi affinchè il parlamento, avendone il diritto, venga davvero interpellato ed ascoltato.
basta recordar as negociações de integração com a espanha e portugal sobre o sector da pesca no final do ano passado.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
occorre controllare che all' autore o all' avente diritto venga concesso il diritto esclusivo di riproduzione, distribuzione e pubblicità del suo lavoro.
temos de zelar por que se conceda ao autor ou ao titular dos direitos o direito exclusivo sobre a reprodução, distribuição ou qualquer outra forma de « comunicação » do seu trabalho ao público.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
inoltre, tutte le autorità garanti della concorrenza applicano il diritto comunitario della concorrenza e il regolamento del consiglio stabilisce meccanismi per assicurare che tale diritto venga applicato in maniera uniforme.
além disso, todas as autoridades responsáveis em matéria de concorrência aplicam o direito comunitário da concorrência e o regulamento do conselho define mecanismos para assegurar que as regras são aplicadas de forma coerente.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quindi, è fondamentale che da parte nostra venga data piena attuazione a questo diritto.
por isso é fundamental que pela nossa parte esse direito seja plenamente respeitado.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tuttavia, il problema di questa relazione è il rischio che la certezza del diritto venga posta in predicato, visto che su alcuni punti non c'è sufficiente chiarezza.
porém, o problema inerente a este relatório é o do risco de anulação da protecção jurídica, na medida em que não é suficientemente claro em alguns pontos.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
dal momento che i criminali non rispettano i confini nazionali, anche le indagini per rintracciarli dovranno superare tali confini, a condizione però che lo stato di diritto venga rispettato in tutta europa.
uma vez que os criminosos não se detêm nas fronteiras nacionais, também a sua detecção tem de as transcender. isso, contudo, partindo do princípio de que o estado de direito é observado em toda a europa.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
di qui l'importanza di eliminare misure fiscali discriminatorie perché non serve a nessuno nel lungo termine che questa sezione del diritto venga usata per lusinghe fiscali e non per la sua intrinseca utilità per il mercato unico.
mas lembremo-nos: a proposta da comissão para esta sociedade anónima europeia é uma opção.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: