Usted buscó: eu sou do brasil (Italiano - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Portuguese

Información

Italian

eu sou do brasil

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Portugués

Información

Italiano

eu sou palmerense

Portugués

eu sou palmerense

Última actualización: 2013-05-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

monsanto do brasil, são paulo, brasile

Portugués

monsanto do brasil, são paulo, brasil

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e tem quem nao e de quem e fora do brasil tem

Portugués

nem vem que nao tem

Última actualización: 2023-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

fiac compressores de ar do brasil ltda. del gruppo fiac, araquara,

Portugués

fiac compressores de ar do brasil ltda. do grupo fiac, araquara,

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

costruzione di una fabbrica di automobili mercedes-benz do brasil s.a.

Portugués

construção de uma fábrica de automóveis mercedes­benz do brasil s.a.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

sul nióbio do brasil , un blog interamente dedicato a questo metallo, si legge:

Portugués

devido a sua crescente exploração e uso nos últimos anos, seu valor também tem oscilado.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

jornal do brasil: chiude l'edizione cartacea, si passa alla sola versione digitale

Portugués

brasil: jornal do brasil deixa de ser impresso e passa a ser apenas digital

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

presidente conselho de administraçao infarmed parque saúde de lisboa, av. do brasil, 53 p-1700 lisboa tel:

Portugués

presidente conselho de administraçao infarmed parque saúde de lisboa, av. do brasil, 53 p- 1700 lisboa tel:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

miguel andrade presidente conselho de administraçao infarmed parque de saúde de lisboa av. do brasil, 53 p – 1749-004 lisboa tel.

Portugués

miguel andrade presidente conselho de administração infarmed parque de saúde de lisboa av. do brasil, 53 p – 1749- 004 lisboa tel.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

josé antónio aranda da silva presidente conselho de administraçao infarmed parque saúde de lisboa, av. do brasil, 53 p – 1749-004 lisboa tel.

Portugués

josé antónio aranda da silva presidente conselho de administração infarmed parque saúde de lisboa, av. do brasil, 53 p – 1749- 004 lisboa tel.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

la dichiarazione è autenticata dalla · carteira de comercio exterior do banco do brasil s.a. ·, con riserva delle condizioni stabilite ai paragrafi 2 e 3.

Portugués

essa declaração será autenticada pela agencia da · carteira de comércio exterior do banco do brasil sa », sob reserva da observância das condições enunciadas nos n?* 2 e 3.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

trascrizione: il 15/01/2019, procedo alla trascrizione affinché risulti che il contraente, clao, mi correggo, claudinei josé teodoro de camargo è iscritto con il codice fiscale “cpf/mf” con il n° 145.860.448-96 e la contraente, eliana aparecida pereira dos santos de camargo, è iscritta con il codice fiscale “cpf/mf” n° 284.592.558-16, in conformità alla consultazione effettuata sulla banca dati nazionale dell’agenzia delle entrate brasiliana-centrale di informazioni del registro civile-arpen/sp “receita federal do brasil-crc - arpen/sp.” lençóis paulista, 15/01/2019

Portugués

aos 15/01/2019, procedo à averbação para constar que o contraente, clao, digo, claudinei josé teodoro de camargo é inscrito no cpf/mf sob o no 145.860.448-96 e a contraente, eliana aparecida pereira dos santos de camargo, é inscrita no cpf/mf sob o no 284.592.558-16, conforme consulta realizada na base nacional de dados da receita federal do brasil-crc - arpen/sp. lençóis paulista, 15/01/2019, eu, “assinatura em rubrica ilegível” cíntia garcia gallego, escrevente substituta, escrevi. isento de emolumentos", era somente o que continha em dito documento, ao qual me reporto e dou fé. lençóis paulista, 15/01/2019.

Última actualización: 2020-01-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,888,570 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo