Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ma come è possibile renderla fruibile?
mas como disponibilizar esta informação?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
negli ultimi anni la relazione è stata modificata e resa più fruibile.
nos últimos anos, o relatório sofreu algumas alterações com vista a melhorar a facilidade da sua utilização.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tale lavoro diventerà fruibile nel 1993, quando ci si accorderà su una cornice metodologica congiunta.
prevê-se que este trabalho chegue a bom termo em 1993, altura em que será acordado um enquadramento
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il presente libro verde suggerisce alcuni modi per rendere più competitivo e fruibile il trasporto pubblico di viaggiatori.
no presente «livro verde» discutem-se várias possibilidades de tornar os transportes públicos mais atraentes e utilizáveis.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al contrario è necessaria una loro valorizzazione, presentandoli in una forma digitalizzata e rinnovata che sia più fruibile e divulgabile.
pelo contrário, impõe se o seu aperfeiçoamento, a renovação da sua apresentação digital a fim de serem melhor aproveitados e mais amplamente difundidos.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nel2004 è stato ridisegnato il sito, ora più facilmente fruibile dal pubblico grazie a unarivisitazione della veste grafica e a una riorganizzazione del contenuto.
aspublicações estatutárias são o relatório anual, aversão trimestral do boletim mensal, a situaçãofinanceira consolidada semanal do eurosistemae o relatório de convergência.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
s'intende smantellare il sistema o renderlo democraticamente fruibile a tutti così che avremo anche la globalizzazione di pensieri personali?
pretende-se desmantelar o sistema ou torná-lo democraticamente passível de ser desfrutado por todos, de tal maneira que teremos também a globalização dos pensamentos pessoais?
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
alcuni ritengono che questo avvenga a causa dello stretto legame della filosofia africana con le tradizioni orali locali, che la rende scarsamente fruibile al di fuori del contesto di provenienza.
a filosofia africana é geralmente negligenciada no estudo de filosofia, sem que se saibam claramente as razões para isso. alguns argumentam que o fato de ela estar estreitamente vinculada às suas tradições orais tornaria difícil compartilhar a sua extensa história com uma audiência mais ampla.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli interessati che non soddisfacessero tali condizioni avrebbero ricevuto assegni calcolati in base agli anni di servizio ed una pensione differenziata fruibile all'età normale di pensionamento, fissata a 62 anni per gli uomini e a 57 per le donne.
teria direito a uma pensão de reforma a partir do dia do seu sexagésimo-segundo aniversário.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
insieme hanno deciso che erameglio realizzare uno spazio «vivo» piuttosto che un museo, fruibile dai visitatori, con una sezione informativa sugli aspetti geologici e culturali.
juntos, decidiram que eramelhor desenvolver um espaço «vivo» em vez de um museu, para os visitantes poderem desfrutar de uma exposição de informação geológica e dos recursos culturais.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
occorrerà pertanto garantire che l' infrastruttura dell' informazione sia fruibile e che lo sia liberamente e ad un costo vantaggioso per le imprese, le collettività e la società presa nel suo insieme.
isto implica que asseguremos a existência de uma infra-estrutura da informação, que possa ser utilizada livremente e a baixo custo, a um ritmo que beneficie as empresas, as comunidades e a sociedade no seu conjunto.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la commissione ha consultato anche l’industria del settore e altre parti interessate in merito alle ripercussioni di una limitazione della presenza di ipa negli articoli fruibili dai consumatori.
a comissão consultou igualmente a indústria e as outras partes interessadas sobre o impacto de uma restrição da presença de pah nos artigos que podem ser utilizados pelos consumidores.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad: