Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- sistemeremo tutto. - mi dispiace...
iremos resolver tudo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi sbagliavo su tutto. mi dispiace.
estava errado acerca de tudo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- mi dicevi tutto! - mi dispiace.
- contavas-me tudo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- no, ho rovinato tutto. mi dispiace.
não, eu estraguei tudo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per ora e' tutto... mi pare.
e, basicamente, é isso, acho eu.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e' colpa mia, ritiro tutto, mi dispiace.
a culpa foi minha. retiro o que disse. lamento.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ora tutto mi e' piu' chiaro.
as coisas estão claras agora.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- la flotta sa gia' tutto, mi dispiace tanto.
a história já se espalhou pela frota. lamento.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- tutto mi preoccupa.
tudo me aflige.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non tutto mi piace.
nem tudo me agrada...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ecco tutto. mi spiace.
eu também lamento.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- tutto mi faresti fare.
- as coisas que me fazes fazer...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adesso tutto mi ferisce.
agora tudo pode me ferir.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- tutto, mi deve raccontare!
- o quê?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
accendi tutto. mi senti?
ilumina isso, estás a ouvir?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
considerando tutto, mi sentivo bene.
sentia-me muito bem, tendo em conta a situação...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- perciò tutto mi fa pensare...
está bem.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prima di tutto, mi dispiace davvero. e so che tu non ci crederai ma...
pronto, pai, primeiro que tudo, peço muitas desculpas sei que não vais acreditar nisto...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
# e tutto mi sembra triste... #
e as coisas tristes começam a parecer
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beh, prima di tutto, mi spiace.
primeiro, lamento.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: