Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ti farò sentire...
fazer-te sentir...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la farò sentire una dea.
vou fazê-la sentir-se como uma deusa.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
una regina.
uma rainha.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
- una regina!
- És uma rainha!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come una regina.
e se eu morrer, será como se estivesse viva. como uma rainha.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hai una regina?
e tem uma?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- mi farò sentire.
- estarei em contacto.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- non ti preoccupare, mi farò sentire.
- não se rale, terá notícias.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oppure... una regina.
ou... uma rainha.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- non sono una regina.
- não sou rainha.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sei una regina anzante
a música certa queres ouvir a boa onda queres sentir
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adesso vedrai eh, che ti farò sentire.
aqui está. agora aqui vais aprender umas coisas.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
grazie, mi farò sentire.
obrigado, eu ligo-lhe.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- adatta a una regina.
- digno de uma rainha.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- mi farò sentire domani!
- amanhã, receberá notícias minhas.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
una regina radiosa, gloriosa.
uma radiante e gloriosa rainha.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ti farò sentire qualche secondo di questo nastro.
vou-te passar uns segundos desta cassete.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dì a maggie che mi farò sentire.
- vou levá-lo. diga à maggie que ficarei contactável.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- mi farò sentire molto presto, alex.
- entrarei em contacto contigo brevemente alex. - porquê?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non ti farò sentire niente prima di mandarti all'inferno.
não deixarei que tentes nenhuma treta antes de mandar-te ao outro lado.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: