Usted buscó: verosimilmente (Italiano - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Portugués

Información

Italiano

verosimilmente.

Portugués

É verosímil.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- verosimilmente.

Portugués

então você fotografou a autópsia de minha eposa?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e tu pure verosimilmente.

Portugués

e você também, provavelmente.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

. e, verosimilmente, la morte.

Portugués

- e talvez até a morte.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

che saranno... verosimilmente tutte.

Portugués

ou seja, todas elas.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- molto verosimilmente per confessare.

Portugués

provavelmente para confessar.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

l'ha coperto, piu' verosimilmente.

Portugués

provavelmente fizeram-no para encobrir.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma, verosimilmente, sara' gia' morta.

Portugués

mas, muito provavelmente já morta. e você também.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

verosimilmente, però, questa situazione cambierà.

Portugués

É provável, contudo, que esta situação se modifique.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il dna era verosimilmente di harper dearing.

Portugués

o adn era muito próximo de ser do harper dearing.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

qualora la domanda sia verosimilmente fondata;

Portugués

quando o pedido seja suscetível de estar bem fundamentado;

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- verosimilmente, e' il fornitore di barnes.

Portugués

- É o fornecedor do barnes.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e verosimilmente, il bersaglio e' meno attento.

Portugués

e, mais importante, é menos provável o alvo estar atento.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

le donne che uccide, sono verosimilmente un sostituto.

Portugués

as mulheres que ele mata provavelmente são substitutas.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

lisa swan: verosimilmente in grado di diventare famosa.

Portugués

com mais possibilidades de ser famosa

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a chi "bumpy" avrebbe insegnato più verosimilmente?

Portugués

e quem é o mais provável pupilo do bumpy?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

di conseguenza, verosimilmente aumenteranno i flussi degli scambi.

Portugués

consequentemente, os fluxos comerciais são susceptíveis de aumentar.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

verosimilmente le elezioni non saranno né libere né democratiche.

Portugués

É provável que estas eleições não venham a ser livres nem democráticas.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

così ci avvicineremo verosimilmente alla democrazia che noi auspichiamo. chiamo.

Portugués

será um meio de combater e erradicar o racismo e a xenofobia.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

l'euro avrà verosimilmente un ruolo essenziale come moneta internazionale.

Portugués

para o efeito, a comissão lançará as iniciativas e medidas anunciadas segundo o calendário previsto.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,845,571 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo