Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- ÁðëïõóôaaõìÝíç aaîáãùãÞ,
-
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- aaoeáñìïaeueìaaíïò óõíôaaëaaóôÞò aaéóoeïñueò êáôue ôçí aaîáãùãÞ: . . . . .
− eφαρμοζόμενος συντελεστής εισφοράς κατά την εξαγωγή: ....
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ÓõìðõêíùìÝíï âïýôõñï ðñïïñéaeueìaaíï ãéá aaîáãùãÞ [êáíïíéóìueò (aaÏÊ) áñéè.
Συμπυκνωμένο βούτυρο προοριξόμενο για εξαγωγή [κανονισμός (eok) αριθ.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ðïïñéaeueìaaíï ãéá ìaaôáðïssçóç êáé ãéá ìaaôÝðaaéôá aaîáãùãÞ [êáíïíéóìueò (aaÏÊ) áñéè.
Ποοριξόμενο για μεταποιηση και για μετέπειτα εξαγωγή [κανονισμός (eok) αριθ.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- aeaaí Ýôõ÷áí aaðéaeïôÞóaaùí Þ ueëëùí ÷ïñçãÞóaaùí êáôue ôçí aaîáãùãÞ,
- Δεν έτυχαν έπιδοτήστήσεον ή άλλον χορπγήσεον κατά την εζαγωγή;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- aaðéaeïôÞóaaéò êáé ueëëaaò ÷ïñçãÞóaaéò êáôue ôçí aaîáãùãÞ aaðaaóôñueoeçóáí ãéá . . . (ðïóueôçò),
- Επιδοτήσεις και άλλες χορηγήσεις κατά την εζαγωγή επεστράφησαν για ...(ποσότης);
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- Áðïaeaaéêôéêue ðëçñùìÞò aaðéaeïôÞóaaùí Þ ueëëùí ÷ïñçãÞóaaùí êáôue ôçí aaîáãùãÞ áêõñùìÝíï ãéá . . . (ðïóueôçò),
- Αποδεικτικό πληρωμής επιδοτήσεων ή άλλον χορηγήσεων κατά την εζαγωγή ακυρωμένο για ...( ποσότης);
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(menge, fuer die diese lizenz erteilt wurde) kg - ðñïò aaîáãùãÞ ÷ùñssò aaðéóôñïoeÞ Þ aaéóoeïñue (ðïóueôçôá ãéá ôçí ïðïssá aaêaeueèçêaa ôï ðáñueí ðéóôïðïéçôéêue) kg - for export without refund or levy . . . (quantity for which the licence is issued) kg - à exporter sans restitution ni prélèvement . . . (quantité pour laquelle ce certificat a été délivré) kg - da esportare senza restituzione né prelievo . . . (quantitativo per il quale il titolo in causa è stato rilasciato) kg - zonder restitutie of heffing uit te voeren . . . (hoeveelheid waarvoor dit certificaat werd afgegeven) kg - para exportação sem restituição nem direito nivelador . . . (quantidade para a qual este certificado foi emitido) kg - foer export utan bidrag eller avgift . . . (den maengd foer vilken licensen utfaerdats) kg - viedaeaen ilman tukea ja maksua . . . (taehaen todistukseen liittyvae maeaerae) kg.
− para exportação sem restituição nem direito nivelador ... (quantidade para a qual este certificado foi emitido) kg − för export utan bidrag eller avgift ... (den mängd för vilken licensen utfärdats) kg
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: