Usted buscó: banana in bocca (Italiano - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Romanian

Información

Italian

banana in bocca

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Rumano

Información

Italiano

fottiti in bocca

Rumano

pisdameti

Última actualización: 2021-08-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ti lo do in bocca

Rumano

sati dau la muie

Última actualización: 2012-10-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

mettiti un cazo in bocca

Rumano

futusi gura mati

Última actualización: 2024-02-04
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

sapore metallico in bocca.

Rumano

gust metalic.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

mettiti il cazzo in bocca

Rumano

gura ta

Última actualización: 2021-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

metta la compressa in bocca.

Rumano

puneţi comprimatul pe limbă.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

temporaneo sapore sgradevole in bocca.

Rumano

o senzaţie temporară de gust neplăcut în gură.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

da somministrare nel cibo o direttamente in bocca.

Rumano

a se administra cu hrana sau direct în cavitatea bucală.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

la compressa non va masticata o disciolta in bocca.

Rumano

tableta nu trebuie mestecată şi nici lăsată să se dizolve în gură.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

non masticare o lasciare sciogliere in bocca la compressa.

Rumano

nu utilizaţi cu suc sau lapte.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

le compresse orodispersibili sono compresse che si sciolgono in bocca.

Rumano

comprimatele orodisperabile sunt comprimate care se dizolvă în gură.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

2) non masticare o lasciare sciogliere in bocca la compressa.

Rumano

2) nu îl mestecaţi sau lăsaţi să se dizolve în gură.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

somministrare per via orale mescolato al cibo oppure direttamente in bocca.

Rumano

a se administra pe cale orală, fie amestecat cu alimentaţia fie direct în gură.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

rilasci la sospensione direttamente in bocca premendo lo stantuffo del dosatore.

Rumano

eliberaţi suspensia direct în gură prin împingerea pistonului seringii.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

la loro avidità non era ancora saziata, avevano ancora il cibo in bocca

Rumano

dar n'apucaseră să-şi stîmpere bine pofta, mîncarea le era încă în gură,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

i pazienti non devono assumere cibo e bevande mentre tengono in bocca la compressa.

Rumano

18 pacienţii nu trebuie să consume niciun fel de alimente sau băuturi atât timp cât există un comprimat în cavitatea bucală.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

questa si scioglierà direttamente in bocca, in maniera che possa essere deglutita facilmente.

Rumano

se va dizolva direct în cavitatea bucală, astfel încât va putea fi uşor înghiţit.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

se ha dolore, arrossamento, gonfiore o ferite in bocca (molto comune).

Rumano

dacă aveţi dureri, roşeaţă, umflături sau afte în gură (foarte frecvent).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

effetti indesiderati generali: sensazione di amaro in bocca, mal di testa, bocca secca

Rumano

reacţii generale: gust neplăcut, dureri de cap, uscăciunea gurii.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

- sanguinamento della bocca o delle gengive, ulcere in bocca, infiammazione della mucosa della

Rumano

- sângerări ale gurii şi gingiilor, ulceraţii ale gurii, inflamarea mucoasei gurii;

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,786,743,068 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo