Usted buscó: calice (Italiano - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Romanian

Información

Italian

calice

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Rumano

Información

Italiano

muniti di calice e peduncolo,

Rumano

să conțină caliciul și pedunculul;

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

si scambieranno un calice immune da vanità o peccato.

Rumano

ei îşi vor trece unii altora pocale ce nu duc la vorbe deşarte, nici la învinuire de păcate.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

alzerò il calice della salvezza e invocherò il nome del signore

Rumano

voi înălţa paharul izbăvirilor, şi voi chema numele domnului;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

poi prese il calice e rese grazie, lo diede loro e ne bevvero tutti

Rumano

apoi a luat un pahar, şi, dupăce a mulţămit lui dumnezeu, li l -a dat, şi au băut toţi din el.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il signore è mia parte di eredità e mio calice: nelle tue mani è la mia vita

Rumano

domnul este partea mea de moştenire şi paharul meu, tu îmi îndrepţi sorţul meu.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e preso un calice, rese grazie e disse: «prendetelo e distribuitelo tra voi

Rumano

Şi a luat un pahar, a mulţămit lui dumnezeu, şi a zis: ,,luaţi paharul acesta, şi împărţiţi -l între voi;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ciascuno, pertanto, esamini se stesso e poi mangi di questo pane e beva di questo calice

Rumano

fiecare să se cerceteze dar pe sine însuş, şi aşa să mănînce din pînea aceasta şi să bea din paharul acesta.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

perciò chiunque in modo indegno mangia il pane o beve il calice del signore, sarà reo del corpo e del sangue del signore

Rumano

de aceea, oricine mănîncă pînea aceasta sau bea paharul domnului în chip nevrednic, va fi vinovat de trupul şi sîngele domnului.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ogni volta infatti che mangiate di questo pane e bevete di questo calice, voi annunziate la morte del signore finché egli venga

Rumano

pentrucă, oridecîteori mîncaţi din pînea aceasta şi beţi din paharul acesta, vestiţi moartea domnului, pînă va veni el.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

davanti a me tu prepari una mensa sotto gli occhi dei miei nemici; cospargi di olio il mio capo. il mio calice trabocca

Rumano

tu îmi întinzi masa în faţa protivnicilor mei; îmi ungi capul cu untdelemn, şi paharul meu este plin de dă peste el.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e gesù disse: «il calice che io bevo anche voi lo berrete, e il battesimo che io ricevo anche voi lo riceverete

Rumano

,,putem,`` au zis ei. Şi isus le -a răspuns: ,,este adevărat că paharul pe care -l voi bea eu, îl veţi bea, şi cu botezul cu care voi fi botezat eu, veţi fi botezaţi;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il suo spessore era di un palmo; il suo orlo era come l'orlo di un calice a forma di giglio. conteneva tremila bat

Rumano

grosimea ei era de un lat de mînă, şi marginea, ca marginea unui pahar, era făcută în felul unei flori de crin. puteau să încapă în ea trei mii de baţi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

fra tre giorni il faraone solleverà la tua testa e ti restituirà nella tua carica e tu porgerai il calice al faraone, secondo la consuetudine di prima, quando eri suo coppiere

Rumano

peste trei zile faraon te va scoate din temniţă, te va pune iarăş în slujba ta, şi vei pune iarăş paharul în mîna lui faraon, cum obicinuiai mai înainte, cînd erai paharnicul lui.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il calice della benedizione che noi benediciamo, non è forse comunione con il sangue di cristo? e il pane che noi spezziamo, non è forse comunione con il corpo di cristo

Rumano

paharul binecuvîntat, pe care -l binecuvîntăm, nu este el împărtăşirea cu sîngele lui hristos? pînea, pe care o frîngem, nu este ea împărtăşirea cu trupul lui hristos?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

esulta pure, gioisci, figlia di edom, che abiti nella terra di uz; anche a te arriverà il calice, ti inebrierai ed esporrai la tua nudità

Rumano

,,bucură-te şi saltă de bucurie, fiica edomului, care louieşte în ţara uţ! dar şi la tine va trece potirul, şi tu te vei îmbăta, şi te vei desgoli!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in deroga alle disposizioni del presente regolamento, le fragole di varietà che perdono facilmente il calice nel corso della raccolta, prodotte in finlandia e in danimarca, possono essere vendute sprovviste di calice nella regione di produzione.

Rumano

prin derogare de la dispoziţiile prezentului regulament, căpşunile din soiuri care îşi pierd cu uşurinţă caliciul la recoltare, produse în finlanda şi danemarca, pot fi vândute fără caliciu în regiunea de producţie.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

(6) la commercializzazione di fragole di talune varietà che perdono facilmente il loro calice nel corso della raccolta, sprovviste di calice, avviene tradizionalmente nella regione di produzione in finlandia e in danimarca.

Rumano

(6) comercializarea de căpşuni de anumite soiuri care îşi pierd cu uşurinţă caliciul la recoltare, astfel lipsite de caliciu, se realizează în regiunea de producţie din finlanda şi danemarca.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se la normale dieta non assicura un apporto sufficiente di calico, il paziente dovrà assumere integratori di calcio.

Rumano

de asemenea, pacientele trebuie să ia suplimente de calciu dacă nu asimilează suficient calciu din alimentaţie.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,771,644 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo