De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
soffi il naso per svuotare le narici.
suflaţi- vă nasul pentru a curăţa nările.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hanno orecchi e non odono, hanno narici e non odorano
au urechi, dar n'aud, au nas, dar nu miroase,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eviti il contatto con gli occhi, le labbra e le narici.
• dacă aţi utilizat anterior aldara cremă sau alte medicamente similare, trebuie să îi spuneţi medicului dumneavoastră înainte de a începe acest tratament. • vă rugăm să spuneţi medicului dumneavoastră dacă aveţi probleme ale sistemului imunitar. • nu utilizaţi aldara cremă până când zona ce trebuie tratată nu s- a vindecat după medicamentele sau tratamentele chirurgicale anterioare. • evitaţi contactul cu ochii, buzele şi nările.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
evitare il contatto con gli occhi, con le labbra e le narici.
a se evita contactul cu ochii, buzele şi nările.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
chi potrà afferarlo per gli occhi, prenderlo con lacci e forargli le narici
crezi că -l poţi prinde lovindu -l în faţă? sau crezi că -i vei putea străpunge nasul cu ajutorul laţurilor?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
finché ci sarà in me un soffio di vita, e l'alito di dio nelle mie narici
că atîta vreme cît voi avea suflet, şi suflarea lui dumnezeu va fi în nările mele,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dalle sue narici saliva fumo, dalla sua bocca un fuoco divorante; da lui sprizzavano carboni ardenti
a plecat cerurile, şi s'a pogorît: un nor gros era supt picioarele lui.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- non si deve applicare il gel sopra o vicino a zone sensibili del corpo come gli occhi, le narici, la
- nu aplicaţi gelul pe sau aproape de părţi corporale sensibile, cum ar fi ochii, nările, gura,
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sono stati riportati casi molto rari di pazienti che hanno sviluppato una perforazione del setto nasale - la struttura che separa le narici.
foarte rar, au fost raportate cazuri de pacienţi la care a apărut perforaţia septului nazal- structură ce separă nările.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
guardatevi dunque dall'uomo, nelle cui narici non v'è che un soffio, perché in quale conto si può tenere
nu vă mai încredeţi dar în om, în ale cărui nări nu este decît suflare: căci ce preţ are el?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tenere la testa del gatto con il naso rivolto verso l' alto e la bocca chiusa, in modo che il gatto sia obbligato a respirare attraverso le narici.
capul pisicii se ţine cu nările în sus şi gura închisă, pentru a determina respiraţia nazală.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
poiché tu infuri contro di me e la tua insolenza è salita ai miei orecchi, ti metterò il mio anello nelle narici e il mio morso alle labbra; ti farò tornare per la strada per cui sei venuto
deci pentrucă eşti mînios împotriva mea, şi mîndria ta a ajuns pînă la urechile mele, voi pune veriga mea în nările tale şi zăbala mea între buzele tale, şi te voi face să te întorci pe drumul pe care ai venit.``
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siccome infuri contro di me e la tua arroganza è salita ai miei orecchi, ti porrò il mio anello alle narici e il mio morso alle labbra; ti farò tornare per la strada, per la quale sei venuto
pentrucă eşti furios împotriva mea, şi pentrucă trufia ta a ajuns pînă la urechile mele, de aceea voi pune belciugul meu în nările tale, şi zăbala mea între buzele tale, şi te voi face să te întorci pe drumul pe care ai venit.`
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
imiquimod non è stato valutato per il trattamento delle cheratosi attiniche sulle palpebre, l' interno delle narici o delle orecchie o la zona delle labbra all' interno del bordo pigmentato.
imiquimod nu a fost evaluat în tratamentul cheratozelor actinice situate pe pleoape, în interiorul nărilor sau urechilor sau în zona din interiorul marginii roşii a buzelor.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.