Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
rallenta o prenderai una multa.
Încetineşte sau iei amendă.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prenderai due pietre di ònice e inciderai su di esse i nomi degli israeliti
să iei apoi două pietre de onix, şi să sapi pe ele numele fiilor lui israel:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di questi ne prenderai un piccolo numero e li legherai al lembo del tuo mantello
totuş ia vreo cîţiva peri din ei, şi strînge -i în poalele hainei tale.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
poi prenderai l'olio dell'unzione, lo verserai sul suo capo e lo ungerai
să iei untdelemnul pentru ungere, să i -l torni pe cap, şi să -l ungi.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quando abramo disse a suo padre azar: “prenderai gli idoli per divinità?
aminteşte-ţi de abraham când spuse tatălui său, azar: “tu iei idoli drept dumnezei?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
non ti imparenterai con loro, non darai le tue figlie ai loro figli e non prenderai le loro figlie per i tuoi figli
să nu te încuscreşti cu popoarele acestea, să nu măriţi pe fetele tale după fiii lor, şi să nu iei pe fetele lor de neveste pentru fiii tăi;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il cibo che ti prenderai sarà del peso di venti sicli al giorno: lo consumerai nelle ventiquattr'ore
hrana pe care o vei mînca, s'o mănînci cu cîntarul şi anume cîte douăzeci de sicli pe zi: să mănînci din ea din cînd în cînd.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e quanto alla moglie, non prenderai inoltre la sorella di lei, per farne una rivale, mentre tua moglie è in vita
să nu iei pe sora nevestei tale, ca să -i faci în necaz, descoperindu -i goliciunea alături de nevastă-ta, cît timp ea este încă în viaţă.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma quanto alle cose che avrai consacrate o promesse in voto, le prenderai e andrai al luogo che il signore avrà scelto e offrirai i tuoi olocausti
dar lucrurile pe cari vei voi să le închini domnului şi darurile pe cari le vei aduce pentru împlinirea unei juruinţe, să te duci să le aduci în locul pe care -l va alege domnul.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
disse: “se prenderai un dio dall'infuori di me, certamente farò di te un prigioniero”.
faraon spuse: “dacă îţi iei alt dumnezeu în locul meu, te voi arunca între întemniţaţi.”
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
allora prenderai una lesina, gli forerai l'orecchio contro la porta ed egli ti sarà schiavo per sempre. lo stesso farai per la tua schiava
atunci să iei o sulă şi să -i găureşti urechea de uşă, şi să-ţi fie rob pentru totdeauna. tot aşa să faci şi cu roaba ta.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se tu maltratterai le mie figlie e se prenderai altre mogli oltre le mie figlie, non un uomo sarà con noi, ma bada, dio sarà testimonio tra me e te»
dacă vei asupri pe fetele mele, şi dacă vei mai lua şi alte neveste afară de fetele mele, ia bine seama că nu un om va fi cu noi, ci dumnezeu va fi martor între mine şi tine.``
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
poi prenderai l'olio dell'unzione e ungerai con esso la dimora e quanto vi sarà dentro e la consacrerai con tutti i suoi arredi; così diventerà cosa santa
să iei untdelemnul pentru ungere, să ungi cu el cortul şi tot ce cuprinde el, şi să -l sfinţeşti, cu toate uneltele lui; şi va fi sfînt.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darai alle fiamme le sculture dei loro dei; non bramerai e non prenderai per te il loro argento e oro che è su di quelle, altrimenti ne resteresti come preso in trappola, perché sono un abominio per il signore tuo dio
chipurile cioplite ale dumnezeilor lor să le ardeţi în foc. să nu pofteşti şi să nu iei pentru tine argintul şi aurul de pe ele, ca nu cumva aceste lucruri să ajungă pentru tine o cursă; căci ele sînt o urîciune înaintea domnului, dumnezeului tău.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma le donne, i bambini, il bestiame e quanto sarà nella città, tutto il suo bottino, li prenderai come tua preda; mangerai il bottino dei tuoi nemici, che il signore tuo dio ti avrà dato
dar să iei pentru tine nevestele, copiii, vitele, şi tot ce va mai fi în cetate, toată prada, şi să mănînci toată prada vrăjmaşilor tăi, pe cari ţi -i va da în mînă domnul, dumnezeul tău.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
della metà che spetta agli israeliti prenderai l'uno per cinquanta delle persone del grosso bestiame, degli asini e del bestiame minuto; lo darai ai leviti, che hanno la custodia della dimora del signore»
Şi din jumătatea care se cuvine copiiilor lui israel să iei unul din cincizeci, atît din oameni cît şi din boi, măgari şi oi, din orice dobitoc; şi să le dai leviţilor, cari păzesc cortul domnului.``
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: