De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
partecipazione ai progetti tempus in corso di messa in rete per i paesi partner non ammissibili al sostegno tempus in un determinato anno accademico
Участие в действующих Проектах tempus по Созданию Сетей для тех странпартнеров, которые не получают содействия от программы tempus в данном академическом году
ects mira a facilitare i processi di riconoscimento accademico fra diverse istituzioni partner attraverso un meccanismo di applicazione efficace e generalizzabile.
Целью ЕСЗП является облегчение процесса взаимного признания академических ступеней между партнерскими учереждениями путем эффективных и общеприменимых механизмов.
forse niente, se si guarda la questione da un punto di vista accademico. sembra piuttosto assomigliare più ad un errore di logica.
Возможно, что никакого, если смотреть с академической точки зрения; это больше похоже на нелогичное заключение.
ned thomas, accademico e media attivista gallese, descrive la situazione per quelli che a volte la osservano dall'inghilterra:
Ученый и активист СМИ из Уэльса Нэд Томас (ned thomas) так описал сложившуюся ситуацию для жителей Англии, которые случайно оказались в курсе дела:
il 21 novembre 1996 1 tempus tacis e tempus phare sono stati prorogati per altri due anni a partire dall'anno accademico 1998/99.
21 ноября 1996г.1 Программа tempus phare и tempus tacis была вновь продлена на два года, начиная с 1998/99 учебного года.
il personale accademico potrà ottenere il versamento di parcelle onde coprire compiti accademici eccezionali, limitati e rigorosamente giustificati che non rientrino nell'ambito dei doveri consueti.
Академическим сотрудникам могут выплачиваться гонорары за выполнение внеплановых, ограниченных, четко обоснованных академических задач, не входящих в обычный круг их обязанностей.
il personale accademico potrà percepire compensi per coprire compiti accademici eccezionali, limitati e opportunamente motivati, che non rientrino nell'ambito delle loro consuete mansioni.
Гонорары могут выплачиваться академическому персоналу за решение необычных, ограниченных и строго обоснованных академических задач, выходящих за рамки их обычных обязанностей.
i progetti dovranno contemplare il riconoscimento di eventuali periodi di studio all'estero introducendo meccanismi di riconoscimento accademico (per esempio, ects).
Такие проекты должны включать в себя признание любой учебной подготовки за рубежом за счет введения механизмов академического признания (таких как зачетный перевод).