Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
partirono da dofka e si accamparono ad alus
И отправились из Дофки и расположились станом в Алуше.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
partirono da arada e si accamparono a makelot
И отправились из Харады и расположились станом вМакелофе.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
partirono dal monte or e si accamparono a salmona
И отправились они от горы Ор и расположились станом в Салмоне.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
israele e assalonne si accamparono nel paese di gàlaad
И Израиль с Авессаломом расположился станом в землеГалаадской.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di là partirono e si accamparono nella valle di zered
оттуда отправились, и остановились на долине Заред;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
partirono da abrona e si accamparono a ezion-gheber
И отправились из Аврона и расположились станом вЕцион-Гавере.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli israeliti partirono dunque da ramses e si accamparono a succot
Так отправились сыны Израилевы из Раамсеса и расположились станом в Сокхофе.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
partirono da dibon-gad e si accamparono ad almon-diblataim
И отправились из Дивон-Гада и расположились станомв Алмон-Дивлафаиме.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il mattino dopo, gli israeliti si mossero e si accamparono presso gàbaa
И встали сыны Израилевы поутру и расположились станом подле Гивы;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
partirono da succot e si accamparono a etam che è sull'estremità del deserto
И отправились из Сокхофа и расположились станом вЕфаме, что на краю пустыни.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
poi partirono da kades e si accamparono al monte or all'estremità del paese di edom
И отправились из Кадеса и расположились станом нагоре Ор, у пределов земли Едомской.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
partirono da alus e si accamparono a refidim dove non c'era acqua da bere per il popolo
И отправились из Алуша и расположились станом в Рефидиме, и не было там воды, чтобы пить народу.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli ammoniti si radunarono e si accamparono in gàlaad e anche gli israeliti si adunarono e si accamparono a mizpa
Аммонитяне собрались и расположились станом в Галааде; собрались также сыны Израилевы и стали станом в Массифе.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anche saul e gli israeliti si radunarono e si accamparono nella valle del terebinto e si schierarono a battaglia di fronte ai filistei
А Саул и Израильтяне собрались и расположились станом в долине дуба и приготовились к войне против Филистимлян.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si accamparono dunque in gàlgala gli israeliti e celebrarono la pasqua al quattordici del mese, alla sera, nella steppa di gerico
И стояли сыны Израилевы станом в Галгале и совершили Пасху в четырнадцатый день месяца вечером на равнинах Иерихонских;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
poi arrivarono a elim, dove sono dodici sorgenti di acqua e settanta palme. qui si accamparono presso l'acqua
И пришли в Елим; там было двенадцать источников воды и семьдесят финиковых дерев, и расположились там станом при водах.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
levato l'accampamento da refidim, arrivarono al deserto del sinai, dove si accamparono; israele si accampò davanti al monte
И двинулись они из Рефидима, и пришли в пустыню Синайскую, и расположились там станом в пустыне; и расположился там Израиль станом против горы.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i filistei radunarono di nuovo l'esercito per la guerra e si ammassarono a soco di giuda e si accamparono tra soco e azeka, a efes-dammìm
Филистимляне собрали войска свои для войны и собрались в Сокхофе,что в Иудее, и расположились станом между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
assoldarono trentaduemila carri e il re di maaca con le sue truppe. questi vennero e si accamparono di fronte a màdaba; frattanto gli ammoniti si erano radunati dalle loro città e si erano mossi per la guerra
И наняли себе тридцать две тысячи колесниц и царя Мааха с народом его, которые пришли и расположились станом пред Медевою. И Аммонитяне собрались из городов своих и выступили на войну.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tutti quelli del popolo atti alla guerra, che erano con lui, salendo avanzarono e arrivarono di fronte alla città e si accamparono a nord di ai. tra giosuè e ai c'era di mezzo la valle
и весь народ, способный к войне, который был с ним, пошел, приблизился и подошел к городу,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: