Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
avevano, infine, mandato dagli Šcerbackij a disfare i bagagli.
Послали, наконец, к Щербацким разложить вещи.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dopo che li ebbe riforniti, fece nascondere una coppa nei bagagli di suo fratello.
Вы - воры». [[Йусуф распорядился отмерить по одному верблюжьему вьюку для каждого брата, в том числе для Беньямина, а затем положил в тюк своего младшего брата чашу, которую используют для питья или отмеривания зерна.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
"in caso di uragano, fai i bagagli come se dovessi star via per 2 giorni.
"Когда надвигается ураган, ты собираешь вещи, думая, что придется уехать максимум на пару дней.
Última actualización: 2016-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
si sentì un secondo campanello seguìto da un trasportar di bagagli, da grida e da risate.
Послышался второй звонок и вслед за ним передвижение багажа, шум, крик и смех.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a vesec sono pronti per voi un deposito bagagli, spogliatoi, docce, wi-fi, collegamento a internet.
В городке Весец в вашем распоряжении имеется камера хранения, раздевалки, души, беспроводное подключение к интернету.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
risposero: “il riscatto? colui nei cui bagagli troverete la coppa, sarà egli stesso il suo riscatto.
(Братья Йусуфа) сказали: «Воздаяние тому, у кого найдется (чаша) в поклаже, он сам (будет) воздаянием [он будет взят в рабство [[Таким был закон [шариат] при пророке Йакубе.]]].
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
[giuseppe] iniziò dai sacchi degli altri prima che da quello di suo fratello, e infine la trasse dai bagagli di quest'ultimo.
(Возвеститель повел братьев к Йусуфу, чтобы при нем обыскать их вьюки). И начал он с их вместилищ [вьюков] прежде вместилища его брата [прежде вьюка Беньямина].
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
quando poi disfecero i bagagli, scoprirono che gli erano state rese le loro merci. dissero: “o padre, cosa potremmo desiderare di più?
А когда они открыли свое достояние, то нашли, что их товар возвращен им, и сказали: "О отец наш, что нам желать?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
risposero: “il riscatto? colui nei cui bagagli troverete la coppa, sarà egli stesso il suo riscatto. È così che sanzioniamo gli ingiusti”.
Они сказали: "Воздаяние того, у кого найдется в клади, он сам - воздаяние; так мы воздаем неправедным!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
@thomascain: foto: passeggeri al ritiro bagagli del jfk incollati al discorso di obama sulla morte di bin laden. http://t.co/sxdhq0k
@thomascain: Фото: Пассажиры в аэропорту Джона Кеннеди внимательно слушают заявление Обамы о смерти Бен Ладена.http://t.co/sxdhq0k
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad: