Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
te li impresto
you lent them
Última actualización: 2016-08-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
allah li ha annientati.
Достаточно посмотреть по сторонам, чтобы увидеть, что целые народы были погублены и истреблены из-за своего неверия. Аллах уничтожил их богатство и разрушил их дома, как и разрушил их козни и злые замыслы.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
%1 ha dati non salvati.
% 1 имеет несохранённые данные.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
per questo li ha creati.
И для этого Он создал их [Он по Своей мудрости создал людей различными и в убеждениях].
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
o è lui che li ha inventati.
Однозначно, измыслил он [Мухаммад] его!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
— ma con chi te la prendi?
-- Да на кого ты?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
allah li ha colti nel peccato.
[[После упоминания о Судном дне Всевышний Аллах сообщил о том, что неверующие, отказывающиеся уверовать в Аллаха и обвиняющие во лжи посланников, непременно попадут в Преисподнюю, поскольку ни богатство, ни дети не помогут им спастись от Его наказания. В мирской жизни им тоже суждено переносить страдания и несчастья, которые прежде постигали Фараона и целые народы, отказавшиеся уверовать в Божьи знамения, потому что Аллах подвергает таких людей мирскому наказанию, которое неразрывно связано с наказанием в Последней жизни.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
« %1 » non ha dati aggiuntivi exif
В «% 1 » нет метаданных exif
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
allah li ha maledetti per la loro miscredenza.
И если бы сказали: " Выслушай нас и обрати на нас свой взор", - а не говорили: "Да не услышащий ты! И сказали бы "унзурна", т.е.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
li abbiamo buttati, il sâmirî li ha gettati
Он лицемерно притворился верующим-единобожником. И когда у него подвернулась возможность, он сотворил себе тельца, начал ему поклоняться и звать других к такому поклонению.]] (землю, которая была из под копыта скакуна ангела Джибрила)».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
allah li ha maledetti e avranno duraturo tormento.
И проклял их Аллах [Он лишил их Своего милосердия], и им – постоянное наказание.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
— i più disgustosi e volgari, non te li posso dire.
-- Самые, самые гадкие и грубые; не могу тебе сказать.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
[allah] li ha preservati dal tormento della fornace,
И их Господь избавил их от наказания адским огнём.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quando le chiese conto della sua indiscrezione, ella disse: “chi te ne ha dato notizia?”.
Хавсе), а от (передачи) части уклонился. А когда он [Пророк] сообщил ей [Хавсе] про это, она сказала: «Кто сообщил тебе это?»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
se li vuoi te li dò, se non li vuoi ne trovo un altro" racconta.
В этой лодке были и старики, и беременные женщины, и маленькие дети.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
e se vogliono tradirti, è allah che già hanno tradito, ed egli li ha dati in vostro potere. allah è saggio, sapiente.
А если они захотят предать тебя, то ведь до тебя они предали и Аллаха, но Он отдал их под [твою] власть, а ведь Аллах - знающий, мудрый.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: