Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la toletta di lidija ivanovna le era costata molta fatica, come, del resto, sempre il suo abbigliamento in questi ultimi tempi.
Туалет Лидии Ивановны стоил ей большого труда, как и все ее туалеты в это последнее время.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi attende un’esperienza unica al ristorante vetrario che porta la firma del famoso architetto e designer ceco bořek Šípek, assaggerete le specialità locali, ad esempio la costata al forno con finferli stufati in salsa cremosa.
Попробуйте местные фирменные блюда, например, Печёную отбивную котлету на тушёных лисичках в кремовом соусе.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avendo saputo degli intimi rapporti di aleksej aleksandrovic con la contessa lidija ivanovna, anna, il terzo giorno, si decise a scriverle la lettera che le era costata tanta fatica, nella quale diceva, intenzionalmente, che il permesso di vedere il figlio doveva dipendere dalla generosità del marito.
Узнав о близких отношениях Алексея Александровича к графине Лидии Ивановне, Анна на третий день решилась написать ей стоившее ей большого труда письмо, в котором она умышленно говорила, что разрешение видеть сына должно зависеть от великодушия мужа.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: