Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
egli glielo disse e, credendo al suo tono calmo, andò a spogliarsi.
Он сказал ей и, поверив ее спокойному тону, пошел раздеваться.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voi scrutate le scritture credendo di avere in esse la vita eterna; ebbene, sono proprio esse che mi rendono testimonianza
Исследуйте Писания, ибо вы думаете чрез них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
venuto a gerusalemme, cercava di unirsi con i discepoli, ma tutti avevano paura di lui, non credendo ancora che fosse un discepolo
Савл прибыл в Иерусалим и старался пристать к ученикам; но все боялись его, не веря, что он ученик.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ammetto invece che adoro il dio dei miei padri, secondo quella dottrina che essi chiamano setta, credendo in tutto ciò che è conforme alla legge e sta scritto nei profeti
Но в том признаюсь тебе, что по учению, которое ониназывают ересью, я действительно служу Богу отцов моих , веруя всему, написанному в законе и пророках,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in altri casi la vittima, credendo che sia avvenuto un attacco, viene indotta a intraprendere azioni che rendono possibile l'attacco vero e proprio.
Благодаря этому преступники в любой момент могут получать доступ к системе.
Última actualización: 2013-12-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in verità vi dico: chi dicesse a questo monte: lèvati e gettati nel mare, senza dubitare in cuor suo ma credendo che quanto dice avverrà, ciò gli sarà accordato
имейте веру Божию, ибо истинно говорю вам, если кто скажет горе сей: поднимись и ввергнись в море, и не усомнится в сердце своем, но поверит, что сбудется по словам его, - будет ему, что ни скажет.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ognuno dei 400.000 residenti a dadaab è una persona reale, con una vita reale e con bisogni reali, ma spesso ci dimentichiamo della loro difficile condizione credendo che non c'è nulla che possiamo fare.
Каждый человек из 400 тысяч проживающих в Дадаабе - это реальный живой человек со своей судьбой и потребностями. Мы перестали вспоминать о них, считая, что уже ничего нельзя изменить в их бедственном положении.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dopo un dolore tremendo e la sensazione che una cosa enorme, più grande della propria testa, sia stata tolta dalla mascella, il paziente, pur non credendo ancora al riacquistato benessere, sente però che non c’è più la cosa che per lungo tempo gli ha avvelenato l’esistenza, avvincendo tutta la sua attenzione; sente che può di nuovo vivere, pensare e interessarsi non più esclusivamente al proprio dente.
После страшной боли и ощущения чего-то огромного, больше самой головы, вытягиваемого из челюсти, больной вдруг, не веря еще своему счастию, чувствует, что не существует более того, что так долго отравляло его жизнь, приковывало к себе все внимание, и что он опять может жить, думать и интересоваться не одним своим зубом.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: