Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
anche se con molta diffidenza ancora - la paura di essere truffati era ancora alta - la gente iniziò ad avvicinarsi a questo mondo: negli
США следовали этому примеру и тоже начали объединять спортивные события, среди которых огромной популярностью пользовались лошадиные скачки и бейсбол
Última actualización: 2016-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esaminò gli armadi e gli scaffali coi libri, e con lo stesso atteggiamento di diffidenza assunto per le beccacce, sorrise sprezzante e scosse il capo disapprovando, deciso ormai a non ammettere che il giuoco valesse la candela.
Он оглядел шкафы и полки с книгами и с тем же сомнением, как и насчет вальдшнепов, презрительно улыбнулся и неодобрительно покачал головой, никак уже не допуская, чтоб эта овчинка могла стоить выделки.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
altri teorizzano che questa linea sia solo un meccanismo per seminare i semi della diffidenza tra la gente o per incoraggiare le persone ad attaccarsi a vicenda, come avvenne durante la rivoluzione culturale degli anni '60 e '70, quando il presidente mao promosse una campagna per liberare la società da coloro i quali erano ritenuti anti-comunisti.
Другие полагают, что горячая телефонная линия — просто механизм, позволяющий сеять семена раздора, подталкивающий людей к конфликту, как это уже случалось во время Культурной революции в 1960-70-х гг, когда председатель Мао вел агрессивную кампанию по уничтожению политической оппозиции — всех тех, кого называли антикоммунистами.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad: