Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
— ma mi odia, mi disprezza?
-- Но ненавидит, презирает?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e mi disprezza, per giunta.
И презирает еще.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il tuo signore non ti ha abbandonato e non ti disprezza
Не покинул тебя (о, Пророк) Господь твой [не прекратил ниспослание тебе откровений] и не возненавидел [не разгневался на тебя].
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
chi disprezza il prossimo pecca, beato chi ha pietà degli umili
Кто презирает ближнего своего, тот грешит; а кто милосерд к бедным, тот блажен.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chi disprezza la parola si rovinerà, chi rispetta un comando ne avrà premio
Кто пренебрегает словом, тот причиняет вред себе; акто боится заповеди, тому воздается.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chi procede con rettitudine teme il signore, chi si scosta dalle sue vie lo disprezza
Идущий прямым путем боится Господа; но чьи пути кривы, тот небрежет о Нем.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chi disprezza il suo prossimo è privo di senno, l'uomo prudente invece tace
Скудоумный высказывает презрение к ближнему своему;но разумный человек молчит.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gola sazia disprezza il miele; per chi ha fame anche l'amaro è dolce
Сытая душа попирает и сот, а голодной душе все горькое сладко.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo stolto disprezza la correzione paterna; chi tiene conto dell'ammonizione diventa prudente
Глупый пренебрегает наставлением отца своего; а кто внимает обличениям, тот благоразумен.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perciò chi disprezza queste norme non disprezza un uomo, ma dio stesso, che vi dona il suo santo spirito
Итак непокорный непокорен не человеку, но Богу, Который и дал нам Духа Своего Святаго.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— konstantin dmitric disprezza e odia la città e tutti noi cittadini — disse la contessa nordston.
-- Константин Дмитрич презирает и ненавидит город и нас, горожан, -- сказала графиня Нордстон.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chi ascolta voi ascolta me, chi disprezza voi disprezza me. e chi disprezza me disprezza colui che mi ha mandato»
Слушающий вас Меня слушает, и отвергающийся вас Меня отвергается; а отвергающийся Меня отвергается Пославшего Меня.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in te si disprezza il padre e la madre, in te si maltratta il forestiero, in te si opprime l'orfano e la vedova
У тебя отца и мать злословят, пришельцу делают обиду среди тебя, сироту и вдову притесняют у тебя.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'occhio che guarda con scherno il padre e disprezza l'obbedienza alla madre sia cavato dai corvi della valle e divorato dagli aquilotti
Глаз, насмехающийся над отцом и пренебрегающий покорностью к матери,выклюют вороны дольные, и сожрут птенцы орлиные!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alzatosi e fatto un giro per la stanza, guardò di nuovo il ritratto, aggrottò le sopracciglia e sorrise con disprezzo.
Встав и пройдясь по комнате, он опять взглянул на портрет, нахмурился и презрительно улыбнулся.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: