De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nel programma indicativo per la federazione russa, i settori di cooperazione considerati prioritari sono i seguenti:
ЭКЮ, направленного на поддержку приватизации и реорганизации предприятий на национальном уровне.
i progetti dovrebbero rientrare nei settori prioritari definiti per la federazione russa o riguardare i seguenti settori:
Проекты должны соответствовать приоритетным областям, определенным для Российской Фередации, или же принадлежать к следующим областям:
0 armenia azerbaigian stati baltici bielorussia georgia kazakistan kirghizistan moldavia mongolia federazione russa tagikistan turkmenistan ucraina uzbekistan programmi multinazionali varie
Украина Узбекистан Программы для группы стран Другие проекты
tale informazione non appartiene alla categoria della informazione pubblica o obbligatoria per divulgazione da parte del cliente in conformita’ alla legislazione della federazione russa
данная Информация не относится к категории общедоступной или обязательной к раскрытию Заказчиком в соответствии с законодательством Российской Федерации
Última actualización: 2015-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
con l'appoggio di mcfaul, obama ha cercato di "resettare" i rapporti con la federazione russa.
Обама вместе с Макфолом стремились к «перезагрузке» отношений с Россией.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i membri di organizzazioni finanziate da governi stranieri devono essere registrati presso il ministero della giustizia della federazione russa, e sottoporsi a controlli specifici da parte del fisco.
Сотрудники организаций, получающие деньги по линии иностранных фондов и агентств, должны проходить обязательную регистрацию в Министерстве юстиции РФ, а также становиться на особый учет в налоговых органах.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
> ■ diritto comparato (p. es. diritto civile e commerciale nell' ue e nella federazione russa)
Международное право Европейское право Внутригосударственное право
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
la mobilità degli studenti ha assunto maggiore importanza grazie all'introduzione dei pec di "mobilità" nella federazione russa e in georgia.
Вопросу повышения мобильности студентов было уделено еще большее значение путем представления Совместных европейских проектов (СЕП) по повышению мобильности в Российской Федерации и Грузии.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
forniture di entità consistente sono avvenute in tutte le sedi della federazione russa e dell'ucraina, in particolare forniture di parti di ricambio per 4,5 milioni di ecu alle sedi ucraine.
Был произведен ряд крупных поставок на различные АЭС в Российской Федерации и на Украине, включая запасные части на сумму 4,5 млн. ЭКЮ для украинских АЭС.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
accordi di questo tipo sono già stati sottoscritti con la federazione russa e l'ucraina in giugno, con la moldavia in novembre, oltre a quelli siglati con il kazakistan, il kirghizistan e la bielorussia.
Соглашения были подписаны с Российской Федерацией и Украиной в июне, с Молдовой в ноябре и парафированы с Казахстаном, Кыргызстаном и Беларусью.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: