Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
7.garanzia di qualità
7.Гарантии качества
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'obbligo di garanzia di avira gmbh è limitato all'adempimento successivo.
Обязанность предоставления гарантии компанией avira gmbh ограничивается последующим исполнением.
Última actualización: 2013-12-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la garanzia di livelli minimi di libertà di espressione pacifica per gli attivisti in città;
Гарантировать минимальный уровень свободы выражения для активистов в городе.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la carpa di třeboň, un prodotto protetto dall’ue già dal 2007, è garanzia di alta qualità.
Тршебоньский карп, на которого с 2007 г. распространяется охранный патент Европейского союза, является символом высокого качества.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uem: garanzia di stabilitàe convergenza f i fissi. successivamente fu introdotta una moneta unica, il reichsmark,
К вновь образованному общая валюта – рейхсмарка, предшественница немецкой марки.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la fiducia nei propri prodotti permette a takems di fornire una garanzia di 10 anni per le ram, di 5 anni per gli innovativi prodotti flash e usb e di 2 anni per i dischi rigidi, le cornici digitali e i sistemi di navigazione.
Поэтому для подтверждения качества компания takems дает 10 лет гарантии на оперативную память, целых 5 лет на инновационную flash-память и usb-устройства и 2 года на жесткие диски, цифровые рамки и навигационные системы.
Última actualización: 2012-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non si rilasciano garanzie di alcun tipo per agli altri siti internet a cui potrebbe avere accesso da questo sito.
Мы отказываемся от каких бы то ни было утверждений и гарантий, связанных с любым другим веб-сайтом, на который вы могли попасть через данный веб-сайт.
Última actualización: 2012-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la societÀ non rilascia alcuna garanzia, di nessun tipo, esplicita o implicita, in merito al funzionamento del sito internet, all'accuratezza o completezza delle informazioni, dei contenuti, dei materiali o dei prodotti presenti in questo sito internet.
КОМПАНИЯ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ЗАЯВЛЕНИЙ И ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, СВЯЗАННЫХ С РАБОТОЙ ВЕБ-САЙТА, ТОЧНОСТЬЮ ИЛИ ПОЛНОТОЙ ИНФОРМАЦИИ, ДАННЫХ, МАТЕРИАЛОВ И ПРОДУКТОВ, СОДЕРЖАЩИХСЯ НА ВЕБ-САЙТЕ.
Última actualización: 2012-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5.5.1 il fornitore si riserva la possibilità di utilizzare i servizi dell’intermediario finanziario “as associated contractors sa” 118 rue du rhone, 1204 geneva - switzerland (domiciliazione bancaria credit suisse geneva 11/19 rue du lausanne, 1211 geneva switzerland (swift creschzz12a) c/c 476181-32-7, iban ch54 0483 5047 6181 3200 7). tutti i documenti di spedizione verranno emessi dal fornitore ad eccezione della/e fattura/e commerciale/i che verranno emesse dall’intermediario finanziario nei confronti dell’acquirente. tutte le responsabilità contrattuali e le volontà rimangono del fornitore nei confronti dell’acquirente incluso (ma non limitato a) qualità, quantità, spedizione e performances del macchinario senza alcuna responsabilità da parte dell’intermediario finanziario. tutte le garanzie di buon funzionamento del macchinario saranno emesse dal fornitore in favore dell’acquirente. il macchinario verrà spedito direttamente dal fornitore verso la destinazione finale. i pagamenti effettuati dall'acquirente all’intermediario finanziario verranno considerati pagamenti effettuati al fornitore. le responsabilità dell’acquirente legate ai pagamenti verranno considerate adempiute una volta ricevuto il pagamento sul conto bancario dell’intermediario finanziario.
5.5.1 Поставщик оставляет за собой право на использование услуг посредника в качестве ассоциированных подрядчиков sa 118 Рю дю Рон, 1204 Женева - Швейцария (банк credit suisse оформления 11/19 Рю дю Лозанна Женева, 1211 Женева, Швейцария (swift creschzz12a) c / c 476181-32-7, iban ch54 0483 5047 6181 3200 7). Все документы будут выдаваться Поставщиком кроме / счета-фактуры и / или коммерческого / i, которое будет выдаваться по финансовым посредником для покупателя. Все договорные обязанности и будет оставаться Поставщика к Покупателю в том числе (но не ограничиваясь ими) качества, количества, доставка и производительность машины без каких-либо ответственности перед финансовым посредником. Все гарантии надлежащего функционирования машины будут выпущены в пользу Покупателя Поставщиком. Оборудование будет поставляться непосредственно от производителя к конечному пункту назначения. Платежи будут рассматриваться покупателем финансовых выплат со стороны поставщика. Обязанности покупателя, связанные с платежи будут считаться выполненными После получения оплаты на банковский счет с брокером.
Última actualización: 2010-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible