Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
il mio cuore e tuo per semper
my heart is yours forever
Última actualización: 2013-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ti amo con tutto il mio cuore
Última actualización: 2013-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ho sentito il mio cuore battere violentemente.
Я почувствовал, что мое сердце бьется неистово.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te l'ho rimandato, lui, il mio cuore
ты же прими его, как мое сердце.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
li ho scritti solo per te.
Я их только для тебя написала.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
perdonami! il mio cuore appartiene ad un altro.
Простите! Моё сердце принадлежит другому.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dio ha fiaccato il mio cuore, l'onnipotente mi ha atterrito
Бог расслабил сердце мое, и Вседержитель устрашил меня.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cercai di rasserenarmi, superando il mio dolore, ma il mio cuore vien meno
Когда утешусь я в горести моей! сердце мое изныло во мне.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
figlio mio, se il tuo cuore sarà saggio, anche il mio cuore gioirà
Сын мой! если сердце твое будет мудро, то порадуется и мое сердце;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se il mio cuore fu sedotto da una donna e ho spiato alla porta del mio prossimo
Если сердце мое прельщалось женщиною и я строил ковы у дверей моего ближнего, –
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si è lasciato sedurre in segreto il mio cuore e con la mano alla bocca ho mandato un bacio
прельстился ли я в тайне сердца моего, и целовали ли уста мои руку мою?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
“sì, disse abramo, ma [fa] che il mio cuore si acquieti.”
Ибрахим не сомневается в том, что Аллах может воскрешать, он просто хочет увидеть это воочию.]]».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
sii saggio, figlio mio, e allieterai il mio cuore e avrò di che rispondere a colui che mi insulta
Будь мудр, сын мой, и радуй сердце мое; и я буду иметь, что отвечать злословящему меня.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
signore, in te spera il mio cuore; si ravvivi il mio spirito. guariscimi e rendimi la vita
Господи! так живут, и во всем этом жизнь моего духа; Ты исцелишь меня, даруешь мне жизнь.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il mio cuore si volge ai comandanti d'israele, ai volontari tra il popolo; benedite il signore
Сердце мое к вам, начальники Израилевы, к ревнителям в народе; прославьте Господа!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se il mio passo è andato fuori strada e il mio cuore ha seguito i miei occhi, se alla mia mano si è attaccata sozzura
Если стопы мои уклонялись от пути и сердце мое следовало за глазами моими, и если что-либо нечистое пристало к рукам моим,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
perciò il mio cuore per moab geme come i flauti, il mio cuore geme come i flauti per gli uomini di kir-cheres, essendo venute meno le loro scorte
От того сердце мое стонет о Моаве, как свирель; о жителях Кирхареса стонет сердце мое, как свирель, ибо богатства, ими приобретенные, погибли:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dopo, farò sorgere al mio servizio un sacerdote fedele che agirà secondo il mio cuore e il mio desiderio. io gli darò una casa stabile e camminerà alla mia presenza, come mio consacrato per sempre
И поставлю Себе священника верного; он будет поступать по сердцу Моему и по душе Моей; и дом его сделаю твердым, и он будет ходить пред помазанником Моим во все дни;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ora io mi sono scelto e ho santificato questo tempio perché la mia presenza vi resti sempre; e lì saranno sempre i miei occhi e il mio cuore
И ныне Я избрал и освятил дом сей, чтобы имя Мое было там во веки; и очи Мои и сердце Мое будут там во все дни.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ma tu, signore, mi conosci, mi vedi, tu provi che il mio cuore è con te. strappali via come pecore per il macello, riservali per il giorno dell'uccisione
А меня, Господи, Ты знаешь, видишь меня и испытываешь сердце мое,каково оно к Тебе. Отдели их, как овец на заклание, и приготовь их на день убиения.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: